Exemples de traduction
– Вот, п-пожалуйста. – Она порылась в корзинке для мусора, стоявшей тут же на постели, и вытащила оттуда жемчужное колье. – Отнеси это вниз и отдай, кому следует.
"Here, dearis." She groped around in a waste-basket she had with her on the bed and pulled out the string of pearls. "Take 'em downstairs and give 'em back to whoever they belong to.
Били пузырьки с чернилами и залили весь класс, рассыпали корзину с мусором, рвали в клочки книги и тетради, срывали со стен картины, швыряли в разбитое окно сумки и учебники.
They grabbed ink bottles and sprayed the class with them, shredded books and papers, tore pictures from the walls, up ended the waste basket, grabbed bags and books and threw them out of the smashed window;
Предусматривались дополнительные ассигнования на уборку и вывоз мусора (64 200 долл. США).
Additional provision was made for cleaning and trash removal services ($64,200).
Городские дома в разбивке по типу сбора мусора, 1997 год
Urban homes by type of trash collection, 1997
Три раза в неделю осуществляется раздача продовольствия в обмен на мешки с мусором, собранным жителями.
Bags of food are handed out three days a week in exchange for bags of trash collected by communities.
В Могадишо продолжается осуществление начатого на экспериментальной основе проекта, предусматривающего выдачу населению продуктов питания за собранный мусор.
In Mogadishu, a food-for-trash project is proceeding on a trial basis.
Наши берега утопают в несметном количестве пластикового мусора, горы которого постоянно растут.
Choking our shores is a great and growing gyre of indestructible plastic trash.
12) МВСГ вывезли 450 грузовиков с мусором и корпуса 70 старых автомобилей.
(12) MIFH removed 450 dump trucks of trash and 70 vehicle hulks.
Внутри контейнеров могут находиться другие вещественные доказательства, такие как мусор и более мелкие контейнеры.
The interiors of these containers may contain other physical evidence, such as trash and smaller containers.
Оставшийся листок опускался внутри кабины в картонную коробку "для мусора".
The remaining portion was deposited inside the booth in a cardboard "trash" box.
Клянусь мадонной, я скорее умру, чем испугаюсь такого мусора.
I swear on the Madona that I'd rather die than give up to such trash.
Около получаса я все кричал время от времени; наконец слышу – откуда-то издалека доносится отклик; я попробовал плыть на голос, только ничего не вышло: я тут же попал, должно быть, в целое гнездо островков, потому что смутно видел их по обеим сторонам челнока – то мелькал узкий проток между ними, а то, хоть и не видно было, я знал, что отмель близко, потому что слышно было, как вода плещется о сушняк и всякий мусор, прибитый к берегу. Тут-то, среди отмелей, я сбился и не слышал больше крика; сначала попробовал догнать его, но это было хуже, чем гоняться за блуждающим огоньком.
Next, for about a half an hour, I whoops now and then; at last I hears the answer a long ways off, and tries to follow it, but I couldn't do it, and directly I judged I'd got into a nest of towheads, for I had little dim glimpses of them on both sides of me-sometimes just a narrow channel between, and some that I couldn't see I knowed was there because I'd hear the wash of the current against the old dead brush and trash that hung over the banks. Well, I warn't long loosing the whoops down amongst the towheads; and I only tried to chase them a little while, anyway, because it was worse than chasing a Jack-o'-lantern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test