Traduction de "также что" à anglaise
Также что
Exemples de traduction
Фраза "они могут также включать в себя выступления в суде" также будет удалена.
"They may also include court pleadings" would also be deleted.
Допускается также ...
It is also ...
Они также:
They shall also:
Известно также, что запасное колесо, что у них было, сильно нуждалось в подкачке.
It's true also that the spare tire they carried was badly in need of some air.
Ну мне она тоже позвонила, и сказала, что ты не можешь оплатить арнеду, а также, что поднимутся воды океанов, проглотят, и убьют всех нас.
She called me too, and said you didn't have your rent, and also that, for sure, the rising waters of the ocean will swallow us and kill us all.
Мы знаем также, что он разгадывает кроссворд это доказывает, что у него есть некоторый талант чтобы улучшать эффективность
We know also, that it solves a crossword puzzle It proves, that he has some talent To improve efficiency
Также, что на меня не стоит пялиться.
Also that I'm not much to look at.
РомантичноВы могли сказать что мы все сделаны из космической пыли но правда также, что мы - все только ядерные отходы.
Romantically, you could say that we're all made of stardust but the truth is also that we're all just nuclear waste.
И также что я... горжусь.
And also that I'm... proud.
Президент хочет показать, что он раскаивается, но также, что он двигается дальше, и думаю, что он идеально это преподнес.
The president wants to project that he's contrite, but also that he's moving on, and I think his pitch was perfect.
А также, что я запускаю мою собственную новую линию одежды, – и это будет так ...
And also that I'm starting my very own new clothing line, and it's gonna be so...
А также, что определённые подробности, касающиеся смерти моего отца, не попадут в газету, директором которой вы являетесь
And also that certain revelations about my father's death could be kept out of the newspaper of which you happen to be a director.
— Также вы спасли гоблина.
“You also rescued a goblin.”
Я тут также ввязался и распоряжался.
I also mixed into it and made arrangements.
— Последнее, — ответил, также вставая, Дамблдор.
“It is,” said Dumbledore, also standing.
Я также свел знакомство с Нильсом Бором.
I also met Niels Bohr.
Также был убит гоблин по имени Кровняк.
A goblin by the name of Gornuk was also killed.
Я обнаружил также, что вижу краски.
I also noticed that I could see colors.
Мне также удалось упростить использовавшиеся им процессы.
I was also able to simplify his process.
Леди Кэтрин также поднялась, и они пошли обратно.
Lady Catherine rose also, and they turned back.
Я обнаружил также, что след этот не содержит указаний направления.
I also found out the trail wasn’t directional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test