Traduction de "стыковка" à anglaise
Стыковка
nom
Exemples de traduction
а) сближение и стыковка корабля и станции;
(a) Approach and docking of the Atlantis craft and the Mir station;
• сближение и стыковка корабля и станции;
● Approach and docking of the Atlantis spacecraft and the Mir station;
В ходе НТООС "Атлантис" был оснащен новыми узлами, необходимыми для стыковки с российской космической станцией "Мир"; первый полет, предусматривающий такую стыковку, запланирован на третий квартал 1995 финансового года.
During OMDP, Atlantis was outfitted with the modifications necessary to dock with the Russian Mir space station, with the first docking mission scheduled for the third quarter of FY 1995.
с) 21 апреля 2004 года состоялась стыковка корабля "Союз ТМА-4" с МКС;
(c) On 21 April 2004, the Soyuz TMA-4 spaceship was docked to the ISS;
Стыковка "Прогресса М1", как и было запланировано, прошла в автоматическом режиме;
The docking of Progress M-1 was executed in the automatic mode, as planned;
Стыковка транспортного корабля с МКС состоялась 26 декабря в автоматическом режиме.
The docking to the ISS on 26 December was in automatic mode.
• сближение и стыковка корабля к модулю "Кристалл" орбитального комплекса;
● Approach and docking of the Atlantis to the Kristall module of the Mir station;
Как и планировалось, стыковка прошла в автоматическом режиме.
On 28 April, the manned Soyuz TMA-2 spacecraft successfully docked with the ISS.
Третья стыковка "Шаттла" со станцией "Мир" осуществилась во время этой экспедиции в марте 1996 года.
The third docking of the Shuttle with the Mir station took place during this expedition in March 1996.
Дальнейшие операции, включавшие причаливание и стыковку корабля с комплексом, выполнялись в автоматическом режиме.
Subsequent operations, including the berthing and docking of the craft with the station, were performed by automatic flight control.
- Мягкая стыковка.
- We have soft dock.
Приготовиться к стыковке.
Prepare for docking.
Продолжай стыковку.
Proceed with docking.
Стыковка завершена.
Docking complete.
Разрешаю стыковку.
You're clear to dock.
Стыковка произведена
Docking tunnel is engaged.
Расширению регионального рынка "на сутки вперед" будет способствовать осуществляемая в настоящее время разработка Инициативы стыковки регионов по ценам (ИСРЦ).
The expansion of the regional day-ahead market will be assisted by the development of the Price Coupling of Regions (PCR) Initiative currently in progress.
Стыковка подтверждена, сэр.
Coupling confirmed, sir.
Мы пытаемся, но здесь слишком высокая гравитация... контрольная, стыковка завершена.
We'll have to try but this heightened gravity is wearing us down. Control, coupling on Coil 4 complete. Interval a go.
Стемпер, следите за стыковкой на шаттле.
Stamper, let's look at the couplings back on the shuttle.
nom
Какая стыковка с матом?
What mating dance?
Это походило на ритуал "стыковки", как в племени масаи в Танзании, но для яппи.
It was like a... a mating ritual, like the Maasai tribe in Tanzania -- but for yuppies.
Затем! Это была твоя обычная стыковка, где ты хочешь поставить мат, но как всегда заканчиваешь без мата.
It was your typical mating dance where you always wind up mateless.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test