Traduction de "стричь" à anglaise
Стричь
verbe
Exemples de traduction
verbe
Учащимся федеральных школ-интернатов и обычных школ запрещалось говорить на родных языках, их заставляли стричь волосы и воспитывали так, чтобы вытравить из них индейскую культуру и традиции, что соответствовало целям политики ассимиляции.
Students who attended federally operated boarding schools and day schools were forbidden to speak their own language, forced to cut their hair, and disciplined to reject their Indian cultures and heritage in line with the policy of assimilation.
41. ППП принимает к сведению представленную государством-участником информацию о том, что после посещения администрация ПСБ издала постановление, в котором она прямо напомнила о том, что запрещено принуждать заключенных стричься и применять любые другие меры, идущие вразрез с их личными решениями относительно своего внешнего вида и облика, и что несоблюдение этих положений считается серьезным нарушением.
41. The Subcommittee takes note of the information provided by the State party, according to which following the visit the Buenos Aires Prison Service issued a decision in which it expressly recalled the prohibition on forcing inmates to have their hair cut, as well as on any other measures affecting their personal appearance, and stipulating that failure to respect the ban would constitute serious misconduct.
444. Следует отметить, что ни один ребенок, обучающийся в государственной или частной системе образования, не обязан отказываться от ношения женского головного платка или мужского головного убора в случае, если он исповедует ислам, или стричь волосы, если он является растаманом; то же самое касается и политики в области занятости в государственном секторе, где отсутствуют какие-либо ограничения на ношение женщинами мусульманского хиджаба.
444. It should be noted that no child in the public or private educational system is required to remove their hijab or topee in the case of Muslim believers or cut their hair in the case of Rastafarianism in order to attend; the same is true in the employment policy in the public sector, there is no restriction on the wearing of the Muslim hijab for women.
Ивао пошёл стричься.
Iwao's getting his hair cut.
Ребята, пошли стричься...
Come get your hair cut...
И начинайте стричь начинайте стричь вот так.
And start off cutting-- start off cutting this way.
Парикмахеры стричь.
Barbers cut hair.
Как будем стричься?
What can I cut?
Ты умеешь стричь?
You cut hair?
Буду стричь волосы.
-I'll cut people's hair...
Время стричь траву.
- Time to cut the grass.
verbe
Сакке должен особенный человек когти стричь.
It takes a special person to clip Sakke's nails.
ы будешь готовить, убирать, массировать мне пальцы на ногах, и стричь мои толстые желтые ногти.
You'll cook and clean and massage my bunions and clip my thick yellow toenails.
Стричь его маленькие коготки.
Clip his little toenails.
Выберите меня, буду стричь вам изгородь.
Pick me, I'll clip your hedges.
Почему твои трусы повсюду? Что ты, блядь, будешь стричь?
What the fuck are we clipping?
verbe
Все эти мелочи и твой отец, и собаки, которых нужно стричь.
All those dinners, and your father, and the dogs who have to get shaved.
- Давай стричь её.
- It comes, to shave it.
Если уж собралась говорить обо мне, то не стоило перед этим стричь мне волосы в ушах.
If you're gonna talk about me, you shouldn't shave my ears first.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test