Exemples de traduction
А ты, пожалуйста, будь осторожнее… ради старика, который тебя любит, а?
Meanwhile, you take care of yourself for an old man who's fond of you, heh?
Усталый старик, который заработал себе право на спокойную жизнь и некоторые элементарные удобства.
A tired old man who’s earned the right to a quiet life and a few creature comforts.”
Экспедиция, посланная некоторое время спустя по тем координатам, где, согласно уверениям Вуяджига, должна была находиться планета шариковых ручек, обнаружила лишь маленький астероид, “населенный” одиноким стариком, который твердил, что все неправда. Впоследствии оказалось, что он лгал.
When one day an expedition was sent to the spatial coordinates that Voojagig had claimed for this planet they discovered only a small asteroid inhabited by a solitary old man who claimed repeatedly that nothing was true, though he was later discovered to be lying.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test