Traduction de "стальной" à anglaise
Стальной
adjectif
Exemples de traduction
adjectif
А.2 Испытание стальных баллонов и стальных корпусов баллонов на ударопрочность
A.2. Impact test, steel cylinders and steel liners
6.1.4.1 Барабаны стальные и барабаны металлические, кроме алюминиевых или стальных
6.1.4.1 Steel drums and drums of metals other than aluminium or steel
Стальные стержни могут поддерживаться плоскими стальными деталями, если это необходимо.
If needed the steel rods could be supported by flat steel parts.
- замену стальных труб на стальные
- Replacement of steel pipes by steel pipes?
Стальным копьём?
Steel spike?
- Стальной город?
Steel Town?
Стальными барабанами...
Steel drums.
- Стальная ловушка.
Steel trap.
Стальной, наверное.
Steel, maybe.
Точно, стальные.
Steel's fine.
Цепочка была стальная.
The chain was of steel.
Их называют арендаторами steel-bow (со стальными луками).
They are called steel-bow tenants.
В углу притулился робот, повесивший сверкающую полированную стальную голову между сверкающих полированных стальных колен.
In one corner a robot sat humped, its gleaming brushed steel head hanging loosely between its gleaming brushed steel knees.
– Нет, подошвы стальные, – мотнул головой Форд.
“No, those are steel tipped boots,” said Ford.
Саурон схватил приманку стальными челюстями.
Sauron had taken the proffered bait in jaws of steel.
все, как и тогда, были в одной связке, на одном стальном обручке.
they were all in one bunch, as before, on a steel ring.
Каллиграфы, я слышала, стальными не пишут.
I have heard that you caligraphists don't like steel pens."
Но чугунные створы и стальные столбы выдержали удар.
But the doors of iron and posts of steel withstood the stroke.
Стальные двери закрылись, и капитан вновь остался один.
A steel door closed and the captain was on his own again.
В этот момент у них за спиной упала стальная заслонка, и в комнату начал проникать газ.
At that moment a steel shutter slammed down behind them and gas started to pour into the chamber.
adjectif
Он был юристом со стальной волей и решимостью бороться со злом, коррупцией и несправедливостью, а также президентом, который с гордостью служил своей благородной стране во времена, когда она переживала огромные трудности и важные перемены.
He was a lawyer with a steely determination to right wrongs and fight corruption and injustice, and a President who served his noble nation with pride at a time of outstanding challenges and change in his country.
Настало время положить конец намерениям тех, кто верит, что может сломить стальную волю кубинского народа и социальную направленность кубинской революции.
It is time that an end be put to the belief that they will break the steely resolve and the social spirit of the Cuban revolution.
Ну ладно, твой стальной взгляд лучше.
Okay. You win with the steely eyes.
Изнурительно стальным
Exhaustingly steely.
Стальной взгляд, подчёркнутое молчание.
You know, that steely gaze, that pointed silence.
Настолько стальным, что мне страшно писать
Steely enough that I'm dreading having to pee.
♪Где его стальной взгляд?
♪ ♪ Where is his steely gaze?
Конь был стальным.
The horse was steely.
- Похоже, конь был не очень стальным
- Sounds like horse was less than steely.
А вы, сер, просто торпеда- стальной глаз.
And you, sir, are a steely-eyed missile man.
Новые... стальные...
They're all strong and steely.
Если когда-нибудь вам понадобится благородное сердце и стальные мускулы, кликните сэра Кэдогана!
If ever you have need of noble heart and steely sinew, call upon Sir Cadogan!
Но глаза Гермионы горели стальным блеском, какой бывал иногда в глазах у профессора Макгонагалл.
But Hermione had a steely glint in her eye not unlike the one Professor McGonagall sometimes had.
— Да, уверена, — ответила она стальным голосом, продираясь сквозь кусты с совершенно излишним, по его мнению, шумом.
“Oh yes,” she said in a steely voice, crashing through the undergrowth with what he thought was a wholly unnecessary amount of noise.
В окно смотрело небо, которое, подобно хамелеону, меняло цвет: из бархатного темно-синего стало серо-стальное. Потом медленно заалело, подернувшись золотыми прожилками.
The sky outside the window was changing rapidly from deep, velvety blue to cold, steely gray and then, slowly, to pink shot with gold.
В какую-то долю секунды сверкнули стальные когти, и Малфой издал душераздирающий крик. Хагрид бросился к Клювокрылу, не без борьбы надел на него ошейник, а тот так и рвался у него из рук нанести обидчику еще удар. Малфой, скорчившись, лежал на траве, мантию расцвечивали ярко-красные пятна крови.
It happened in a flash of steely talons; Malfoy let out a highpitched scream and next moment, Hagrid was wrestling Buckbeak back into his collar as he strained to get at Malfoy, who lay curled in the grass, blood blossoming over his robes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test