Exemples de traduction
nom
Согласование общей архитектуры для служб статистической информации (сбор, обработка и внутренняя справка, внешняя справка, распространение).
:: Agreement on common architecture for statistical information services (collection, production & internal reference, external reference, dissemination).
nom
За справками можно обращаться в следующие пункты обслуживания:
Contacts Inquiries may be made to the following service points:
Наведя всевозможные справки по эту сторону Лондона, полковник Ф.
After making every possible inquiry on that side London, Colonel F.
Папа считал, что такой случай, при котором дама и господин пересаживаются из одного экипажа в другой, не мог остаться незамеченным, и он собирался навести справки в Клэпхеме.
and as he thought that the circumstance of a gentleman and lady’s removing from one carriage into another might be remarked he meant to make inquiries at Clapham.
Аделаида попробовала было у него спросить: «О каком это дяде сейчас говорили и что там такое в Петербурге случилось?» Но он пробормотал ей в ответ с самою кислою миной что-то очень неопределенное о каких-то справках и что всё это, конечно, одна нелепость.
Adelaida tried to pump him a little by asking, "who was the uncle they were talking about, and what was it that had happened in Petersburg?" But he had merely muttered something disconnected about "making inquiries," and that "of course it was all nonsense."
nom
За справками следует обращаться к Координатору Форума:
Enquiries should be addressed to the Forum Coordinator:
ЗА СПРАВКАМИ об участии следует обращаться по адресу:
ENQUIRIES about participation should be addressed to :
— Сюда! — позвала миссис Уизли под возобновившееся бряканье кудесника в углу, и они встали с ней в очередь к пухлой блондинке — волшебнице, сидевшей за столом с табличкой «Справки».
Weasley above the renewed clanging of the warlock in the corner, and they followed her to the queue in front of a plump blonde witch seated at a desk marked Enquiries.
Например, на своей двадцать четвертой специальной сессии, посвященной Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития и далее, Генеральная Ассамблея приняла резолюцию S-24/2, в которой в Обязательстве 4 указано на необходимость <<пропагандировать тот вклад, который деятельность на добровольных началах может внести в создание общества, заботящегося о своих членах, в качестве одного из дополнительных механизмов содействия социальной интеграции>> (для справки: A/S-24/10, пункт 54, стр. 29).
For example, at its twenty fourth special session on the World Summit for Social Development and beyond, the General Assembly adopted resolution S-24/2 stating in Commitment 4 the need to "promote the contribution that voluntarism can make to the creation of caring societies as an additional mechanism in the promotion of social integration" (Ref: A/S-24/10 paragraph 54 page 28).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test