Exemples de traduction
Мы сознаем, что есть ограничения, в частности в отношении ресурсов.
We are aware that there are limitations, particularly with regard to resources.
Мы сознаем свои национальные и региональные обязательства.
We are aware of our national and regional responsibilities.
Мы сознаем, что эта цель может быть достигнута только постепенно.
We are aware that this purpose will be achieved only progressively.
Мы сознаем, что обладание чем-либо предполагает ответственность.
We are aware that ownership begets responsibility.
Но разница была в том, что месяц назад, и даже вчера еще, она была только мечтой, а теперь… теперь явилась вдруг не мечтой, а в каком-то новом, грозном и совсем незнакомом ему виде, и он вдруг сам сознал это… Ему стукнуло в голову, и потемнело в глазах.
But the difference was that a month ago, and even yesterday, it was only a dream, whereas now...now it suddenly appeared not as a dream, but in some new, menacing, and quite unfamiliar form, and he suddenly became aware of it himself... It hit him in the head, and everything went dark before his eyes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test