Traduction de "совесть" à anglaise
Совесть
nom
Совесть
phrase
Exemples de traduction
Раньше я полагался на мировую совесть, но оказывается, что в мире нет совести.
I used to rely on the world conscience, but it turns out to be a world without conscience.
А. Узники совести
A. Prisoners of conscience
Узники совести
Prisoners of conscience
:: свобода совести;
:: Freedom of conscience;
совести и религии)
conscience or religion)
— А угрызение совести?
And remorse of conscience?
Совесть моя спокойна.
My conscience is clear.
Говорят: «долг, совесть», — я ничего не хочу говорить против долга и совести, — но ведь как мы их понимаем?
'Duty, conscience,' they say—I'm not going to speak against duty and conscience, but how do we really understand them?
Совесть не давала мне покоя, Гарри.
My conscience was uneasy, Harry.
Второе: совесть моя совершенно покойна;
Second, my conscience is entirely at rest;
Но я успокаивал свою совесть пустыми словами.
I assuaged my conscience with empty words.
Я бы, кажется, от одной только совести провалилась…
I think I'd just drop down from conscience alone .
— Вы-таки логичны. Ну-с, а насчет его совести-то?
“You're logical, after all. Well, sir, and what about his conscience?”
Причину должны были вам подсказать сердце и совесть.
Your own heart, your own conscience, must tell you why I come.
Он денег твоих, десяти тысяч, пожалуй, не возьмет, пожалуй, и по совести не возьмет, а ночью придет и зарежет, да и вынет их из шкатулки. По совести вынет! Это у него не бесчестно!
He will have none of your money, possibly, he will refuse it because his conscience will not allow him to accept it, but he will go murdering you by night and walking off with your cashbox, with a clear conscience!
nom
Это совесть...
It's breasts... budding where your pecs should be.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test