Exemples de traduction
nom
Разве они также не проливают слез и не спят по ночам?
Did they not shed the same tears and endure the same sleepless nights?
Крокодиловы слезы Эфиопии по поводу разжигаемых ею пожаров
Ethiopia's crocodile tears on fires it is igniting
В нем слились воедино величие и гордость, печаль и слезы.
It combines courage and greatness, sorrow and tears.
Сергей, твои слезы -- это мои слезы; слезы России -- это слезы всего мира.
Sergey, your tears are my tears; Russia's tears are the world's tears.
Ради его решения было пролито так много крови и слез.
So much blood and tears have been shed to resolve it.
Начались сношения, таинственные разговоры, нравоучения, поучения, упрашивания, умаливания, даже слезы, — верите ли, даже слезы!
Communications began, secret conversations, sermons, lectures, entreaties, supplications, even tears—would you believe it, even tears!
nom
Положить конец этой трагедии -- вот коллективная ответственность членов Организации Объединенных Наций, авторитет которых поставлен на карту и подрывается каждой слезой пережившего ужасы палестинского ребенка и каждой новой могилой, которую роют для невинных жителей Газы.
Putting an end to this tragedy is the collective responsibility of the members of the United Nations, whose credibility hangs in the balance and is undermined with every teardrop of a terrified Palestinian child and with every new grave dug for one more of Gaza's innocents.
Пергамент был мокрый, слезы капали на слова, и чернила так расплылись, что некоторые слова только угадывались. Гарри прочитал: «Дорогая Гермиона! Мы проиграли дело.
The parchment was damp, and enormous teardrops had smudged the ink so badly in places that it was very difficult to read. Dear Hermione, We lost.
nom
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test