Traduction de "слащавый" à anglaise
Exemples de traduction
adjectif
Ну то есть-- он такой милый и слащавый и идеальный и он превращает всю семью в кучку идиотов.
I mean, he's so damn sweet and saccharine and perfect and he's turning the family into a bunch of douches.
А не очередное слащавое клише.
You know, not some sort of saccharine-laced sweet cliché.
Нет, честно, Слащавый стиль доктор Венди может и популярен, но, знаете, он не соответствует вашим стандартам?
I mean, frankly, Dr. Wendy's saccharine style is maybe very popular, but, you know, really not up to your standards, is it?
Она веселая, но при этом не слащавая. И ты меня не слушаешь.
It's got a nice pop feel to it without being totally saccharine... and you're not listening to a word I'm saying.
adjectif
-Но в целом достаточно слащаво.
But it's still very schmaltzy.
adjectif
Шуберт был эмоциональный, а не слащавый.
Schubert was emotional, not mawkish.
И это кажется слащавым либо сентиментальным, и кстати я вовсе не этого эффекта добиваюсь.
It can look mawkish or sentimental, and that's not what I'm trying to achieve.
Но в его портретах слишком много слащавости.
Yes, but his art is mawkish.
Надеюсь вы не собираетесь сказать, что вы, Фидель и Дуэйн - мои друзья. Это будет ужасно сентиментально и слащаво, и...
I hope you're not going to say that you, Fidel and Dwayne are my friends because that would be horrifically sentimental and, and mawkish and...
adjectif
Слишком слащаво для мужиков, а?
Sounds a bit mushy for bloke to bloke, doesn't it?
Кем-то, кто не становится слащавым каждый раз, когда ты взмахнешь ресницами?
Someone who doesn't go all mushy every time you bat your eyelashes?
Поторопись, это становится слишком слащавым.
Hurry up, it's getting all mushy.
adjectif
Меня датские слащавые сантименты не трогают.
I don't share your soppy Danish sentimentality,
Прекращай эти слащавые нежности и полезай в машину!
Put that soppy plonk down and get in!
- Честно говоря, звучит как-то слащаво.
Sounds a bit soppy, to be honest.
Слащавость, мелодрама, сентиментальность.
Soppiness, melodrama,... sentimentality
Он даже написал ей слащавое любовное письмо.
He even wrote her a soppy love letter.
adjectif
"Секретарь по спасению его слащавой итальянской задницы".
Secretary of Save His Greasy Dago Ass.
Этот слащавый старый жирный дядька из отдела кадров?
The greasy old fat guy in Facilities Management?
Никто его не видел, никто не говорил ни с ним, ни с его слащавым дружком Хопкинсом.
Nobody's seen or heard from him or his greasy little sidekick Hopkins.
Письмо от девушки - это нечто новое, потому что большинство писем пишут слащавые мальчишки, которые считают, что я симпатичная.
"It is refreshing to receive a letter from a girl, "because most letters I get are from greasy fan boys "who think that I'm cute.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test