Exemples de traduction
nom
ΠΠ° ΠΏΡΠ°ΠΊΡΠΈΠΊΠ΅ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠ°, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»Π΅Π½Π½Π°Ρ Π°Π³Π΅Π½ΡΡΡΠ²ΠΎΠΌ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Π»Π° Π² ΡΠ΅Π±Ρ Π°Π²Π°Π½ΡΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΡ ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΈΡΠ½ΠΎΠ΅ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΡΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΡ.
In practice, the discount given by the agency comprised both an upfront discount and a back-end incentive.
Π ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΈΡΠΎΠ³Π΅ ΠΎΠ½Π° ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»Π° Π΅ΠΌΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΡ, Π½ΠΎ ΡΡΠ° ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠ° ΠΊΠ°ΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π΄Π°ΡΡΠ°Π½, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠ°ΠΉΡΠ΅Π².
She eventually said that the customer could have a discount, but that this discount was the same for Danes and Thais.
Π¦Π΅Π½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅, ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΠΎΠΆΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ
Pricing, discounting and donations
ΠΠΎ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π½Π΅ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π±Π°Π½ΠΊΠ°, Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π΅ΡΡ (billets dβΠΉtat)* [* "Examen des RΠΉflexions Politiques sur les Finances"] ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡ ΡΠΎ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠΉ Π² 60 ΠΈ 70Β % Π½ΠΎΠΌΠΈΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ.
In France, where there is no bank, the state bills (billets d'etat) have sometimes sold at sixty and seventy per cent discount.
βΒ Π‘ΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅Ρ
ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΊΠΎΠ² Π₯ΠΎΠ³Π²Π°ΡΡΡΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΏΠΎΠΎΠ±Π΅ΡΠ°ΡΡ, ΡΡΠΎ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡ Π½Π°Ρ ΡΠΎΠ²Π°Ρ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ
ΠΈΠ·Π±Π°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡ ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΠ°ΡΠΎΠΉ ΠΊΡΡΡΡ,Β β Π΄ΠΎΠ±Π°Π²ΠΈΠ» ΠΠΆΠΎΡΠ΄ΠΆ, ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°Ρ Π½Π° ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ° ΠΠΌΠ±ΡΠΈΠ΄ΠΆ.
βSpecial discounts to Hogwarts students who swear theyβre going to use our products to get rid of this old bat,β added George, pointing at Professor Umbridge.
ΠΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΊΠ°Π½ΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ½Π΅ΡΡ Π² ΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ ΠΠΈΠ»ΡΠ³Π΅Π»ΡΠΌΠ°, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΠ½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΈΠΉ Π±Π°Π½ΠΊ ΡΡΠ΅Π» Π½ΡΠΆΠ½ΡΠΌ ΠΏΡΠΈΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ, ΠΊΠ°Π·Π½Π°ΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΠ΅ Π±ΠΈΠ»Π΅ΡΡ ΠΈ ΠΊΡΠΏΠΎΠ½Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π°Π»ΠΈΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡ, ΡΠΎ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΡ 25 Π΄ΠΎ 60Β %;
During the great recoinage in King William's time, when the Bank of England thought proper to put a stop to its usual transactions, exchequer bills and tallies are said to have sold from twenty-five to sixty per cent discount;
nom
Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠ° ΠΏΠΎ ΠΠ’Π£ (Π½Π° ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½Π΅);
GST Rebate (federal);
ΠΠ°Π»ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄Ρ Π½Π° Π±ΠΎΠ½ΡΡΡ ΠΈ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ
Gross expenses for bonuses and rebates
β ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠ° Π½Π° ΠΈΡΡΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅Π΄Ρ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΡΠΎΡΠ»ΡΠΈ
Royalties rebate for subsoil depletion;
ΠΡ, Π΅ΡΡΡ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π»ΡΠ³ΠΎΡΡ, Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ.
Well, there are tax credits, government rebates.
- ΠΡΠ΄ΡΡΠ΅ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Ρ, Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΡ ΠΏΠΎΠ»Π½ΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΡ.
-Be sure I get a complete rebate.
ΠΡΡΡΠ΅ Π±Ρ ΠΠΎΠ³ ΡΠ°Π·Π΄Π°Π²Π°Π» Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ.
God better be handing out charity rebates.
ΠΡ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΡ.
We're gonna give you the car, plus a big rebate.
Π― Π½Π΅ Π·Π½Π°Π», ΡΡΠΎ ΡΠ΅ΡΡΠΎΡΠ°Π½Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΡ Π·Π° ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ.
I didn't know restaurants got rebates for recycling
Π’ΠΎΡ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΉ Ρ
ΠΈΡΡΡΠ³, ΠΎΠ½ ΡΡΠΎ, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» ΡΠ΅Π±Π΅ Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΡ?
That plastic surgeon, he give you the big rebate?
nom
Π‘ΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°ΡΡ ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΠΈΠ·Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ.
The reductions were an actual reflection of transaction costs.
ΠΡΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΡ ΠΈΠΌ 80-ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ½ΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΡ Π² ΡΠΈΡΡΠΎΠΌ Π²ΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΏΠΎ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΠΌ ΡΠ΅Π½Π°ΠΌ - Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ 67-ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ ΠΏΠΎ ΠΠ΅Π°ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΊΠΈΠΌ ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΠΌ - Π½Π° ΠΎΠ±ΡΠ»ΡΠΆΠΈΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΡΠ°ΡΡΠΈ Π·Π°Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ.
This will provide them with an 80 per cent reduction in net present value terms β instead of the 67 per cent reduction under the Naples terms β of their burden on eligible debt.
ΠΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ Ρ ΠΏΠ»Π°ΡΡ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡ Π½Π΅Π΅.
They shall benefit from tuition fee reduction and waiver.
Π― ΡΠΆΠ΅ ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π» Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΡ, ΠΌΠΈΡΡΠ΅Ρ Π€ΠΈΡΡΠΆΠ΅ΡΠ°Π»ΡΠ΄.
I've already made a very considerable reduction, Mr. Fitzgerald.
ΠΡΠΌΠ°Ρ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΅Π΄Π΅ΡΠ΅ Π±ΡΡΡΡΠΎ, ΡΠΎ ΡΠΌΠΎΠΆΠ΅ΡΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΡ.
I think you can get a reduction, if you move fast.
Π, Π² ΡΠ°ΠΊΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅, Ρ ΠΌΠΎΠ³ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π½Π΅Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΡ.
Oh, in that case, I might make a slight reduction.
Π£ Π²Π°Ρ Π΅ΡΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΡΠ΅ΠΏΠ°ΡΡΠΈΠ°Π½ΡΠΎΠ²?
Is there a reduction for the repatriated?
ΠΡ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΠΌ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ»ΡΡΠ΅Π².
We always make reduction for our permanent temporary guests.
-ΠΡΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ°Ρ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠ°. -... ΠΠΊΡΠΊΠ»ΡΠ·ΠΈΠ²Π½Π°Ρ.
It's a huge reduction... exclusive.
nom
Π ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π»ΡΠ³ΠΎΡΠ°ΠΌ ΠΈ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠ°ΠΌ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΡΡΡΡ:
These allowances and benefits include:
ΠΠ° ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΡΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° Π½Π΅ΠΈΠ·Π±Π΅ΠΆΠ½ΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ.
Allowances have to be made for such vicissitudes.
ΠΠ½Π΅ ΠΊΠ°ΠΆΠ΅ΡΡΡ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π±Ρ ΡΠ΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΡ.
Seems like we should be able to make some kind of allowance for that.
Π’Ρ Π΄Π΅Π»Π°Π΅ΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΡ Π΄Π»Ρ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΌΡΠΈ, ΠΏΠ°ΠΏΠ°, ΠΏΠΎΡΠΎΠΌΡ ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎ.
You make allowances for family, dad, 'cause it's the right thing to do.
Π Π΅Π±ΡΡΠ°, Ρ ΡΡΡΠ°Π»Π° Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ Π΄Π»Ρ Π²Π°Ρ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ.
I'm tired of making allowances for you guys.
ΠΠ°, Π½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΡ Π·Π½Π°Π΅ΡΡ ΠΊΠ°ΠΊ Π½Π° Π½ΠΎΡΠ²Π΅ΠΆΡΠΊΠΎΠΌ Π½Π°Π·ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠ° Π½Π° ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ Π°ΠΌΠΎΡΡΠΈΠ·ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ.
Yeah, as long as you know the Norwegian term for capital cost allowance.
Π Π²ΠΎΡ Π΅ΡΠ΅ - ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠ° Π·Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΡ!
And then there's the recycling allowance.
ΠΠ°ΡΠΏΠ»Π°ΡΡ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΈΠΏΠ»ΡΡΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡ ΠΊ ΠΎΠ±Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡΠΌ Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄Π°ΠΌ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎ Π½Π° Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ Π² ΡΠ°Π·ΠΌΠ΅ΡΠ΅ 10-20 ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ², ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠ΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ...
"Remuneration must be added to taxable income, "for tax allowances "of between 10 and 20% enjoyed by wage earners..."
Π₯ΠΎΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π²ΡΠ΅ Π·Π°ΡΡΠ°ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ, ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ Π½Π° ΠΌΠ°ΡΠΈΠ½Ρ... ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π΅Π½ΡΠΊΠ°Ρ Π·Π΅Π»ΡΠ½Π΅Π½ΡΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΠ° Π²Π°ΡΠΈΠ»Π° ΠΌΠ½Π΅ ΠΌΠ°ΠΊΠΊΠΈΠ°ΡΠΎ Ρ ΠΊΠ°ΡΠ°ΠΌΠ΅Π»ΡΡ.
Having an expense account, a car allowance... a young nubile assistant to fetch me my caramel macchiato.
ΠΠΎΠ³Π΄Π° ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ ΡΠ°ΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠ²ΠΎΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π΅Π΄Π»ΠΈΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΊΠ΅ ΠΈ Π΅ΠΌΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠ° Π² 1/5 Π½Π°Π»ΠΎΠ³Π°, ΡΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ Π·Π° ΡΠ°ΠΊΡΡ Π·Π΅ΠΌΠ»Ρ ΠΎΠ½ ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΡ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ 8Β % Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ 10 ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½ΡΡ.
When the proprietor cultivates his own lands, they are valued according to an equitable estimation, and he is allowed a deduction of one-fifth of the tax, so that for such lands he pays only eight instead of ten per cent of the supposed rent.
Π£ Π²Π°Ρ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΡΡ Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎ ΠΊΡΠ΅ΠΏΠΊΠΈΠ΅ Π½Π°ΠΏΠΈΡΠΊΠΈ, ΠΈ Ρ ΠΊ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ Π½Π΅ ΠΏΡΠΈΠ²ΡΠΊ. ΠΠΆΠ΅ΡΡΠΈΠΊΠ° ΡΡΠ»ΡΡΠ°Π»Π° ΡΠΊΡΡΡΡΠΉ Π² Π΅Π³ΠΎ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠ΅ ΡΠ΄ ΠΈ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΠΎ Π»ΡΠ±Π΅Π·Π½ΡΠΌ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠΌ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΠ»Π°: βΒ ΠΠΎΠ³Π΄Π° Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π΅Π·Π½Π°ΠΊΠΎΠΌΡΡ, ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π΄Π΅Π»Π°ΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ Π½Π° ΡΠ°Π·Π½ΠΈΡΡ Π² ΠΎΠ±ΡΡΠ°ΡΡ
ΠΈ Π²ΠΎΡΠΏΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ.
You serve potent drink at table, and I'm not accustomed to it." Jessica heard the venom beneath his tone, spoke sweetly: "When strangers meet, great allowance should be made for differences of custom and training."
nom
h) ΠΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠ° Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ Π½Π° ΡΡ
ΠΎΠ΄ Π·Π° ΡΠ΅Π±Π΅Π½ΠΊΠΎΠΌ
(h) Amount deductible for childcare costs
39. Π¦Π΅Π»Π΅ΡΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΡΠΌ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΠΎΠΊΠ°Π·Π°ΡΡΡΡ ΠΈ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ°Π·ΡΠΌΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠ°Π½ΡΠΈΠ·Ρ ΠΈ/ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ.
Incorporating a reasonable franchise and/or deductible would be worthwhile.
726. Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΡΡΠΏΠΏΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π½Π° ΡΠ»ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΌ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΡΠ΅ΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ΅, ΠΡΡΠΏΠΏΠ° ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΠΠ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠ° Ρ ΠΈΡΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΡΠΌΠΌΡ Π½Π° Π°ΠΌΠΎΡΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°Π΅Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΡΡ ΠΎΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°Π½Π½ΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΡ ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ½ΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈ Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ Π±Π°Π·ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ.
As a result of the adjustment made in respect of enhancement by the Panel in the preceding paragraph, the Panel finds that the deduction MoI applied against the amount claimed in respect of depreciation exceeds the deduction warranted, in that the percentage deduction should be applied to a lower base cost.
ΠΡΡ
ΠΎΠ΄Ρ ΠΈΠ· ΡΡΠΎΠ³ΠΎ, ΠΡΡΠΏΠΏΠ° ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠΈΡΠ°Π»Π° ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΡ Π½Π° Π°ΠΌΠΎΡΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ.
The Panel has therefore re-calculated the deduction to be applied for depreciation.
f) ΠΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠ° Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Ρ-ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΡΠΊΠΈ
(f) Single-parent deductible
Π΅) ΠΠ°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²Π°Ρ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠ° Π΄Π»Ρ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΌΠΈΠ»ΡΡΠ°
(e) Single-earner deductible
261. Π ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ ΠΡΡΠΏΠΏΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΡΠ΅ΠΊΡΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΠΈ Π½Π° Π½Π΅ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΡΠ½ΡΡ
ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ², ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΡΡΡ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΠ΄ΡΡΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠ½ΠΊΡΠ΅, ΠΡΡΠΏΠΏΠ° ΠΏΡΠΈΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΊ Π²ΡΠ²ΠΎΠ΄Ρ ΠΎ ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠ°, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅Π΄Π΅Π½Π½Π°Ρ ΠΠ Ρ ΠΈΡΡΡΠ΅Π±ΡΠ΅ΠΌΠΎΠΉ ΡΡΠΌΠΌΡ Π΄Π»Ρ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ Π°ΠΌΠΎΡΡΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π²ΡΡΠ°Π΅Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΡ ΠΈ ΡΡΠΎ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π½ΡΠ½ΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΡ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²Π΅ΡΡΠΈ Ρ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π½ΠΈΠ·ΠΊΠΎΠΉ Π²ΠΎΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡΡ.
As a result of the adjustment made by the Panel in the preceding paragraph in respect of the inadequate procurement process, the Panel finds that the deduction MoD applied against the amount claimed in respect of depreciation exceeds the deduction warranted, in that the percentage deduction should be applied to a lower replacement cost.
Π ΠΏΠΎΠΌΠΈΠΌΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΎΠΉ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΈ, ΡΡΠΎ Π΅ΡΠ΅ ΠΈ Π½Π°Π΄ΡΠΆΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΠΎ ΠΎΡ ΠΈΠ½ΡΠ»ΡΡΠΈΠΈ ΠΈ Π½Π΅ΡΡΠ°Π±ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΠΊΠΈ.
AND BESIDES BEING A GREAT DEDUCTION, IT'S... IT'S A PROVEN HEDGE AGAINST INFLATION AND AN UNSTABLE ECONOMY.
Π ΡΡΠΎ Π·ΠΎΠ½Π° Π΄Π»Ρ ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΡΠΊΡΡΡΡΠ²Π°, ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°Π΅Ρ Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΡ Ρ ΡΡΠ½ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π½Ρ.
Yeah, and it's zoned for the medical arts, huh? That is a, uh, a not-for-profit business, which means a tax deduction against the market price.
Π Π°ΠΉΡΡ Π² ΠΏΡΠΎΡΠ»ΠΎΠΌ Π³ΠΎΠ΄Ρ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅Π» ΡΠΎ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠΉ Π²ΡΠΎΡΡΡ ΠΊΠ²Π°ΡΡΠΈΡΡ, Ρ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠΏΠ°Π»ΡΠ½Π΅ΠΉ, ΠΏΠΎ Π°Π΄ΡΠ΅ΡΡ ΠΡΠ²Π΅Ρ-ΡΡΡΠΈΡ, 15.
Raitt took a deduction last year on a second residence, a one-bedroom at 15 Hoover Street.
ΠΡΠ»ΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ³Π΄Π°-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π½Π°ΡΡΡΠ΅Π½Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΠΎΡΠΌΠ΅Π½Π΅Π½Π° Π²ΡΡΠ΅ΡΠΏΠΎΠΌΡΠ½ΡΡΠ°Ρ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠ° ΠΏΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Ρ, Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠ°Π²ΠΎΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΠΎ ΡΠΎ ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Ρ Π΅Π³ΠΎ ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Ρ ΠΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΠΈΠΈ ΡΠ½ΠΎΠ²Π° Π²ΠΎΡΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΡ Π²Π²ΠΎΠ· ΡΡΠΊΠ½Π° ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
Π±ΡΠΈΡΠ°Π½ΡΠΊΠΈΡ
ΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½ΡΡ
ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΉ.
But if at any time this deduction or abatement of customs, which is to be made as aforesaid, shall in any manner be attempted and prejudiced, it shall be just and lawful for his sacred royal majesty of Portugal, again to prohibit the woollen cloths, and the rest of the British woollen manufactures.
ΠΠ΅ ΡΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠ΅ Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²Π° ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ [ΠΠ½Π½Π°] ΠΎΠ±ΡΠ·ΡΠ΅ΡΡΡ ΠΎΡ ΠΈΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΠΏΡΠ΅Π΅ΠΌΠ½ΠΈΠΊΠΎΠ² ΠΎΡΠ½ΡΠ½Π΅ ΠΈ Π½Π°Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π΄ΠΎΠΏΡΡΠΊΠ°ΡΡ Π² ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π²ΠΈΠ½Π° ΠΏΠΎΡΡΡΠ³Π°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊ, ΡΡΠΎ Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π°, Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π»ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΡΠ²Π°ΠΌΠΈ ΠΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΈ Π€ΡΠ°Π½ΡΠΈΠΈ ΠΌΠΈΡ ΠΈΠ»ΠΈ Π²ΠΎΠΉΠ½Π°, Ρ ΡΡΠΈΡ
Π²ΠΈΠ½ ΠΏΠΎΠ΄ Π²ΠΈΠ΄ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΈΠ½, ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ±ΠΎΡΠΎΠ², ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ ΠΊΠ°ΠΊΠΈΠΌΠ»ΠΈΠ±ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠΌ Π½Π°Π·Π²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ, ΠΏΡΡΠΌΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, Π±ΡΠ΄ΡΡ Π»ΠΈ ΠΎΠ½ΠΈ Π²Π²ΠΎΠ·ΠΈΡΡΡΡ Π² ΠΠ΅Π»ΠΈΠΊΠΎΠ±ΡΠΈΡΠ°Π½ΠΈΡ Π² Π±ΠΎΡΠΊΠ°Ρ
, ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ°Π»ΡΡ
Π±ΠΎΡΠΎΠ½ΠΊΠ°Ρ
, ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΡΡΠ΄Π΅, Π½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²Π·ΠΈΠΌΠ°ΡΡΡΡ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎ Π²Π·ΠΈΠΌΠ°Π΅ΡΡΡ Π·Π° ΡΠ°ΠΊΠΎΠ΅ ΠΆΠ΅ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°ΠΊΡΡ ΠΆΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡ ΡΡΠ°Π½ΡΡΠ·ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΈΠ½Π° ΡΠΎ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΠΎΠΉ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΡΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»ΠΈΠ½Ρ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ±ΠΎΡΠ°.
That is to say, that her sacred royal majesty of Great Britain shall, in her own name, and that of her successors, be obliged, for ever hereafter, to admit the wines of the growth of Portugal into Britain; so that at no time, whether there shall be peace or war between the kingdoms of Britain and France, anything more shall be demanded for these wines by the name of custom or duty, or by whatsoever other title, directly or indirectly, whether they shall be imported into Great Britain in or hogsheads, or other casks, than what shall be demanded for the like quantity or measure of French wine, deducting or abating a third part of the custom or duty.
nom
ΠΠ΅ΡΠΎΠΌ <<ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ΅Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»>> ΡΡΡ ΡΠ΅ΠΊΠ²ΠΈΠ·ΠΈΡΠΈΡ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ² ΠΊΠΎΠΌΠΌΠ΅ΡΡΠ°Π½ΡΡ ΡΠΊΠΈΠ΄ΠΊΡ Ρ Π±ΡΠ΄ΡΡΠΈΡ
ΡΠ°ΠΌΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΡΠ»ΠΈΠ½.
JΓ©rΓ΄me "compensated" for the requisitioning by grating future Customs duty abatements to the trader.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test