Exemples de traduction
adjectif
В ответ на это во всем мире раздались сердитые голоса, но после того, как она сделала это, многие кредиторы предложили новые кредиты.
There were angry reactions around the world, but after it had done so, many creditors offered new loans.
Один из величайших художников нашей Карибской цивилизации, покойный Боб Марли, как-то заметил, что <<голодная толпа -- сердитая толпа>>.
One of the greatest artists of our Caribbean civilization, the late Bob Marley, once observed that "a hungry mob is an angry mob".
- Сердитая жена?
Angry Wife?
Она была встревожена и сердита.
She looked alarmed and angry.
Со скамеек понеслись сердитые выкрики.
But there was an angry outcry from the surrounding benches.
Кличка пса была Соллекс, то есть Сердитый.
He was called Sol-leks, which means the Angry One.
Лицо у нее было красное, вид все еще очень сердитый.
She was very red in the face and still looked angry.
Из-за спины Слизнорта послышался сердитый голос:
An angry voice burst out from behind Slughorn.
Что случилось? — почти сердито спросил Люпин у Тонкс.
What happened?” Lupin sounded almost angry at Tonks.
Форд повернулся к Артуру с сердитым блеском в глазах.
Ford rounded on Arthur with an angry flash in his eyes.
Наступило долгое молчание. Нарушил его сердитый голос Локонса:
There was a long silence, broken by Lockharts angry voice.
Но женщины сердились, потому что она пристыдила их, и ушли, сердито ворча.
But the women were angry because they had been embarrassed. They went away muttering.
— Не произноси его имени! — сердито крикнул из палатки Рон.
“Don’t say his name!” came Ron’s angry voice from the depths of the tent.
adjectif
Посмотрите "Сердитого Котика."
Check out Grumpy Cat.
Чего такой сердитый?
- Why so grumpy ?
Ты такая сердитая.
You're so grumpy.
Какой сердитый...
Grumpy...
Все такие сердитые!
Everybody's so grumpy!
Она такая сердитая.
She's so grumpy.
- Отлично, он сердитый.
- Good, he's grumpy.
Боже... такой сердитый...
Geez, so grumpy.
— Уж очень сердитый, — заметила Гермиона, оглядывая множество Крамов, угрюмо уставившихся на них.
“He looks really grumpy,” said Hermione, looking around at the many Krums blinking and scowling at them.
— «Очень сердитый»? — Рон возвел глаза к небу. — Кого заботит, как он выглядит?
“‘Really grumpy?’” Ron raised his eyes to the heavens. “Who cares what he looks like?
adjectif
Когда закончит следующую сердитую речь, ему точно понравится.
Well, as soon as he gets through his next irate dinner tirade, he will be.
Ну, сожжённый стол, разбитые бутылки и очень сердитую бабушку.
Well, a burned table, broken bottles, Uh, and a very irate granny.
Только что разговаривал с прокурором, который до этого разговаривал с очень сердитым нашим общим другом.
Just got off the phone with the DA, who just got off the phone with a very irate friend of ours.
adjectif
Тогда он не будет таким сердитым.
Then he won't be so cross.
Мы с Эдрианом были немного сердиты на тебя, Николас.
Adrian and I have been a little bit cross with you, Nicholas.
Сердитый седьмой самурай.
Mifune, you cross old seventh Samurai!
Она всегда была сердитой.
She was cross all the time.
- Он такой сердитый.
-Why was he so cross?
С дверьми невозможно установить настоящую телепатическую связь по очевидной причине... они невероятно сердиты.
Clearly, you can't make an actual psychic link with a door, for one very obvious reason -- they're notoriously cross.
- Сейчас все сердитые.
-Everybody's cross these days.
Он очень сердитый.
He's very cross.
Я была ошарашена, почти сердита, поэтому я не расслышала, что он сказал.
I was so taken aback, or cross, that I didn't really hear what he was saying.
А когда она сошла к завтраку, то была вся красная и сердитая и едва дождалась молитвы;
And when she come she was hot and red and cross, and couldn't hardly wait for the blessing;
— При чем тут «ненавидит»? — сердитым шепотом возразила миссис Уизли. — Просто я считаю, что они поторопились с помолвкой, вот и все! — Они уже целый год знакомы, — сказал Рон.
“I do not hate her!” said Mrs. Weasley in a cross whisper. “I just think they’ve hurried into this engagement, that’s all!” “They’ve known each other a year,”
Гарри сердито уставился в темный потолок: «Они думают, что я за себя не постою? Да я трижды остался жив после встреч с Волан-де-Мортом! Что я, трус какой-то беспомощный?!» И тут в памяти всплыл таинственный зверь, наблюдавший за ним в ночной тьме на улице Магнолий. «Что делать, когда беда стучит в дверь»…
He scowled at the dark ceiling. Did they think he couldn’t look after himself? He’d escaped Lord Voldemort three times; he wasn’t completely useless… Unbidden, the image of the beast in the shadows of Magnolia Crescent crossed his mind. What to do when you know the worst is coming… “I’m not going to be murdered,”
adjectif
Она была сердитой и закатывала глаза как тинейджер.
She was being all sullen and rolling her eyes like a teenager.
adjectif
Как только я сделаю выбор, один из вас превратится в недовольного и сердитого подростка.
I mean, once I choose, one of you is just gonna be skulking around like a surly teenager.
Как бы там ни было, он также-- Это сердитый медведь.
At any rate, he's also... He's a surly bear.
Не расстраивайся, если она покажется тебе немного строгой и сердитой.
Don't be upset if she seems a little stern or surly.
adjectif
Они постоянно сердито друг на друга смотрят.
And they're always scowling at each other.
-Сказал он сердито.
- He said with a scowl.
В противоположность реакции на хмурых и сердитых людей.
as opposed to humans that frown or scowl.
Я видел, Томас отъезжал с очень сердитым видом.
I saw Thomas setting off just now with a scowl from ear to ear.
Хара метнула на девочку сердитый взгляд:
Harah scowled at the child.
Рон бросил на Перси сердитый взгляд.
Ron scowled at Percy.
Гарри некоторое время сердито смотрел ей вслед, а затем вернулся к созерцанию темнеющего неба.
Harry scowled after her for a moment, then continued his contemplation of the darkening sky.
— Да на меня до сих пор никто и не думал нападать, — сказал Гарри, — кроме дракона и пары гриндилоу… Сириус сердито на него взглянул.
“No one’s tried to attack me so far, except a dragon and a couple of Grindylows,” Harry said, but Sirius scowled at him.
Сердито хмурясь, Гарри переместил поудобнее висевшего на нем Дадли и с трудом двинулся по садовой дорожке дома номер четыре.
Scowling, Harry readjusted Dudley on his shoulder and made his slow, painful way up number four’s garden path.
— Молчи! — заорал Рон так, что Гарри свалился в колючие кусты, а Гермиона, сидевшая с книгой у входа в палатку, сердито посмотрела на них издали.
roared Ron, causing Harry to jump into the hedge and Hermione (nose buried in a book at the tent entrance) to scowl over at them. “Sorry,”
— А нам надо три, — сказала Гермиона, не совсем оправившаяся от потрясения, но уже полная решимости. — Не три, а четыре, — сердито поправила ее Джинни. — Мне кажется, нас тут шестеро, — спокойно промолвила, пересчитав всех, Полумна. — Глупости!
“Well, we need three,” said Hermione, who was still looking a little shaken, but determined just the same. “Four, Hermione,” said Ginny, scowling. “I think there are six of us, actually,” said Luna calmly, counting. “Don’t be stupid, we can’t all go!”
 Кудесник так гневно взглянул на Глоина, что тот спрятался за спинку стула, а когда Бильбо открыл рот, чтобы задать вопрос, Гэндальф так сердито нахмурился, что рот хоббита закрылся сам собой.
He scowled so angrily at Gloin that the dwarf huddled back in his chair; and when Bilbo tried to open his mouth to ask a question, he turned and frowned at him and stuck out his bushy eyebrows, till Bilbo shut his mouth tight with a snap.
adjectif
– Ну, тогда придется позвонить, чтобы принесли топор… – Прежде всего – довольно разговоров о жаре, – сердито сказал Том. – А то долбишь все время: жара, жара – от этого только в сто раз хуже.
"Well, we'd better telephone for an axe----" "The thing to do is to forget about the heat," said Tom impatiently. "You make it ten times worse by crabbing about it."
adjectif
Ты сердитый, солдат.
You're rusty, soldier.
adjectif
Конь лихой под ним, сердитый, весело стучат копыта!
His stallion black and boisterous wings,
— Сириус Блэк, — ответил Ник — Но ты же вернулся! — сердито воскликнул Гарри. — Ты снова здесь, хоть и умер… ведь ты не исчез!
“Sirius Black,” said Nick. “But you did!” said Harry angrily. “You came back—you’re dead and you didn’t disappear—”
adjectif
Один сердитый взгляд судьи и ты убегаешь?
One sour look from the judge, and you flee? !
- Если бы я не знала тебя так хорошо, я бы сказала, что ты становишься сердитой.
Say, if I didn't know you real well I'd say you were going sour.
И мама, хмурая и сердитая с той минуты, как он ушёл, снова начинала улыбаться.
And my mom, who was sour and pissed from the minute he left, she started smiling again.
adjectif
Нет. Мы счастливы и очень сердиты, когда видим какого-нибудь демона.
No, we're a happy and rambunctious lot if I ever saw one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test