Exemples de traduction
Цели, поставленные на Саммите тысячелетия и на Саммите в Йоханнесбурге, являются критически важными.
The goals set at the Millennium Summit and the Johannesburg Summit are crucial.
Путин должен был литеть на саммит в Мексике Но вместо себя он послал Примьер Министра
Putin had been scheduled to leave for a summit in Mexico. Instead, he sent his cautious Prime Minister.
Но прямо сейчас, мы должны сфокусироваться на экономическом саммите в Брюсселе.
But right now, we need to focus on the economic summit in Brussels.
А потом ты попытался использовать меня на саммите в Спотсильвании.
And then you tried to use me during the summit in Spotsylvania.
Если разногласия двух наций, которые я не могу называть, лишь скажу, что они говорят по-французски и по-немецки, сегодня же не будут улажены, мне придётся ехать в Швейцарию на ужасный мирный саммит в Рейхенбахе.
If the concerns of two nations which shall remain nameless but I can tell you they speak French and German are not dealt with tonight, I shall be forced to go to Switzerland to attend the ghastly peace summit in Reichenbach.
И точно известно, что президент в настоящий момент за пределами страны, участвует в экономическом саммите в Брюсселе.
And, of course, the president is out of the country, attending an economic summit in Brussels.
И в память о них, я продолжу эту работу, работая бок о бок с премьер-министром Афганистана на завтрашнем саммите в Остине.
And in their memory, I'll continue that work with the help of the Afghan prime minister at tomorrow's energy summit in Austin.
Вообще-то, дело было на энергетическом саммите в Стокгольме.
It was actually the solar energy summit in Stockholm.
Нам нужен Пенг поэтому я устроил саммит в Гон-Конге.
We need Peng, which is why I've arranged a summit in Hong Kong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test