Exemples de traduction
Такими программами являются: программа "затраты-выпуск", программа расчета ежемесячных показателей ВВП по отраслям, а также программа расчета показателей ВВП по провинциям.
These programs are: the Input-Output program, the monthly GDP by industry program, and the provincial industry GDP program.
791. Программа "Врач для каждого района" (Программа ВКР).
791. Doctor to the Barrios Program (DTTB Program).
63. Министерство восстановления и развития сельских районов выполняет свою миссию в рамках восьми программ, а именно: Программы национальной солидарности (НПС), Национальной программы развития районов, Национальной программы по обеспечению доступа в сельские районы, Национальной программы водоснабжения и санитарии, Программы микрофинансирования, Программы развития сельскохозяйственного производства, Национальной программы социального обеспечения и Программы обеспечения готовности к стихийным бедствиям.
63. The Ministry of Rural Rehabilitation and Development carries out its mission through eight programs, namely the National Solidarity Program (NSP), the National Area-Based Development Program, National Rural Access Program, National Water and Sanitation Program, Micro-Finance Program, Rural Industry Development Program, National Social Security Program, and the Disaster Preparedness Program.
8. Программа модернизации представляет собой частично программу централизованного развития и частично программу децентрализованного развития.
The Modernization Program is partly a centralized development program and partly a decentralized development program.
Она охватывает все программы в интересах коренного населения, включая программы по развитию рынка труда, молодежные программы, программы для коренного населения, проживающего в городах, программы для инвалидов и программы по оказанию помощи детям.
This strategy encompasses all programs for Aboriginal people including labour market programs, youth programs, programs for Aboriginal people living in urban environments, programs for persons with disabilities and children's aid programs.
Социальные программы и программы ликвидации нищеты и голода
Social programs, poverty and hunger eradication programs
К числу других программ, разработанных министерством социального обеспечения, относятся программа просвещения в вопросах продовольствия и питания, программа сооружения колодцев и программа обеспечения молочными продуктами, являющаяся частью программы обеспечения продовольствием.
The other programs initiated by the Ministry for Social Development include the Program for Food and Nutritional Education, the Program for Wells and the Milk Program - part of the Program for Food Acquisition.
они разработали несколько программ, которыми мы в дальнейшем и пользовались.
they invented several of the programs that we used.
Программу-то мы разработали, а вот машин для ее тестирования у нас все еще не было.
Then we worked out the program, but we didn’t have any machine to test it on.
Как-то не походит, подумал я, на то, что они проделывают все это механически, на манер компьютерной программы.
The idea that it’s mechanical, like a computer program—it doesn’t look that way.
Вдруг, это шпион из Слизерина пытается заснять нашу новую программу.
He could be a Slytherin spy, trying to find out about our new training program.
— Есть тут одна программа, — вполголоса объяснил он Гарри, — по ней рассказывают настоящие новости.
“There’s this one program,” he told Harry in a low voice, “that tells the news like it really is.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test