Exemples de traduction
Гн Гиллерман (Израиль) (говорит поанглийски): <<С днем рождения, гн президент>>.
Mr. Gillerman (Israel): Happy birthday, Mr. President.
Понимаю, что это -- слова, произнесенные другим голосом и в адрес другого президента, но -- теперь серьезно -- с днем рождения, гн Председатель.
I know those words evoke a different voice and a different president, but, with all seriousness, happy birthday.
Руководящая роль г-жи Садик несомненно содействует эффективности ЮНФПА, и от имени моей региональной группы я хотел бы передать поздравления г-же Садик и всем ее коллегам и поздравить ЮНФПА с днем рождения.
Her leadership no doubt contributes to the effectiveness of the UNFPA, and, on behalf of my regional group, I should like to extend my congratulations to her and to all her colleagues - and happy birthday, UNFPA.
Положительный отклик на этот призыв стал бы лучшим подарком для г-жи Нафис Садик и ее коллег, которым мы выражаем нашу искреннюю благодарность за высокое качество проделанной ими работы и которых мы хотели бы поздравить с днем рождения.
If this appeal is heeded, it will be the best gift that we can offer to Ms. Nafis Sadik and her associates, to whom we pay sincere tribute for the high quality of the work they have done and to whom we would like to say “happy birthday”.
Мы поздравляем ее с днем рождения, желаем ей универсальности, полной реализации и всего наилучшего.
We wish it a happy birthday, universality, full implementation - and many happy returns.
— С днем рождения, Гарри, — сказала Тонкс, крепко обнимая его.
“Happy birthday, Harry,” she said, hugging him tightly.
Поздравляю тебя с днем рождения! Извини, что так вышло с телефонным звонком.
Happy birthday! Look, I’m really sorry about that telephone call.
Он пересек лужайку, плюхнулся на скамейку и грустно запел: «С днем рожденья меня, с днем рожденья меня…» И ни открыток, ни подарков, а вечером придется притворяться, что его вообще не существует.
He crossed the lawn, slumped down on the garden bench, and sang under his breath: “Happy birthday to me… happy birthday to me…” No cards, no presents, and he would be spending the evening pretending not to exist.
— Да… Гарри, — произнес великан, поворачиваясь спиной к Дурслям. — С днем рождения тебя, вот.
“Anyway—Harry,” said the giant, turning his back on the Dursleys, “a very happy birthday to yeh.
Внутри был торт с шоколадной глазурью, на котором зеленым кремом было написано: «С днем рождения, Гарри!»
Inside was a large, sticky chocolate cake with Happy Birthday Harry written on it in green icing.
Когда гости отдали должное праздничному обеду, несколько раз прокричали хором «С днем рождения!» и съели торт, все отправились спать.
They all ate rather hurriedly and then after a hasty chorus of “Happy Birthday” and much gulping of cake, the party broke up.
— С днем рождения, Рон! — сказал Гарри, когда Симус и Дин, шумно покинувшие спальню, направляясь на завтрак, разбудили их в первый день марта. — Держи подарок.
“Happy birthday, Ron,” said Harry, when they were woken on the first of March by Seamus and Dean leaving noisily for breakfast. “Have a present.”
С днем рождения Гарри никто не поздравил, даже доброго утра не пожелали — делают вид, что его нет. Подумаешь! Гарри к этому не привыкать.
Far from wishing Harry a happy birthday, none of the Dursleys made any sign that they had noticed Harry enter the room, but Harry was far too used to this to care.
— С днем рождения, Гарри! — сказала Гермиона, влетая в кухню и укладывая свой подарок поверх остальных. — Подарок не богатый, но, надеюсь, тебе понравится.
“Happy birthday, Harry!” said Hermione, hurrying into the kitchen and adding her own present to the top of the pile. “It’s not much, but I hope you like it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test