Traduction de "рослый" à anglaise
Exemples de traduction
adjectif
Думаю, я всегда представлял Морин с рослым рабочим парнем который позже обернулся бы принцем Замунды.
I guess I always pictured Maureen with some strapping blue-collar bloke who later turned out to be the prince of zamunda.
- Нет, Белль, рослых парней, как я!
No, Belle. -Strapping boys like me.
-Си Джей. Рослый юноша.
-C.J. Strapping young lad.
Знаешь, я наблюдал за юным Беном на игре... этим большим, рослым мальчиком.
You know, I was watching that young Ben in the game, and... That big, strapping kid.
Рослый парень.
Strapping lad.
И сейчас я бы была на своем 100-акровом ранчо в Аспене со своим рослым, 193 см, хедж-фондовым мужем.
And right now, I would be on my 100-acre ranch in Aspen with my strapping 6'4" hedge-fund husband!
Хорошенькая, рослая девушка...
A fine strapping girl...
Два рослых мужчины, открытое море, солнце, я в бикини...
You know? Two strapping men, the open sea, sunshine, me in a tiny bikini...
Рослые немецкие девицы, да?
Big strapping German girls, eh?
ну какой же он рослый.
Well, I hope you're on my side. Jenny, isn't he strapping?
adjectif
- Рослый крепкий человек.
- A husky person.
Мне всегда нравились рослые мужчины в шляпах.
I don't know. I've always kind of been attracted to husky men in hats.
Он просто рослый.
He's just husky.
adjectif
Здоровый, рослый, малышок. Выглядишь счастливой по этому поводу, Келли.
A healthy, bouncing, baby boy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test