Traduction de "родник" à anglaise
Родник
nom
Exemples de traduction
nom
У них есть только один источник для питья: родники.
They have just one source for drinking: a natural spring.
Реки, родники, поверхностные воды
Rivers, spring, surface water
Выходные переменные связаны с разгрузкой грунтовых вод в родники и реки.
Output variables are related to groundwater discharge to springs and rivers.
Река, озеро, родник
River, lake, spring
е) нахождение родников, источников и мелких грунтовых вод;
(e) The locations of springs, seeps and shallow water-tables;
Поддержание базисного стока и питание родников
Maintaining baseflow and springs
* оборудованные родники - 1000;
:: Developed springs: 1,000;
Обустройство малых родников
Small scheme spring development
Источник или родник
Lake or spring
из родников - 9,8%;
Springs 9.8 per cent;
Родник струится.
The spring is flowing
- Чего? - Родник пересох!
My spring stopped running!
- Там есть родник.
- There's the spring.
Родник очень глубокий...
The Spring is very deep.
Здесь есть родник.
Found an underground spring.
Родник течёт?
The spring's flowing?
В воде родника.
In the spring waters.
Освежающая, как родник.
As refreshing as spring.
ее орошал полноводный Изен, вбирая ручьи, родники и дождевые горные потоки, – и вся долина возделывалась, цвела и плодоносила.
for it was fed by many springs and lesser streams among the rain-washed hills, and all about it there had lain a pleasant, fertile land.
Песок засорял нам глаза, песок хрустел у нас на зубах, песок попадал к нам в еду, песок плясал в роднике на дне котла, как крупа в кипящей каше.
There was sand in our eyes, sand in our teeth, sand in our suppers, sand dancing in the spring at the bottom of the kettle, for all the world like porridge beginning to boil.
Податливая почва чавкала под ногами, повсюду струились родники, и вскоре оказалось, что они идут следом за журчащим, лепечущим ручейком, пробившимся сквозь болотный дерн. Потом склон стал круче, разлившийся ручей уверенно забурлил и потоком хлынул под откос.
springs appeared in the banks, and soon they found themselves following a brook that trickled and babbled through a weedy bed. Then the ground began to fall rapidly, and the brook growing strong and noisy, flowed and leaped swiftly downhill.
nom
Но это родник не по типу диаклаза, а по типу воклюзного.
The source is not diaclastic. It is a Vauclusian resurgence.
Как водопад на тихой речке от родника и до объятий тихого пруда.
Like that still thread Of falling river One from source to last embrace In the still pool
Он называется Взбитый родник.
It's called the Blender Source.
Иссяк родник его питавший.
The very source of it is stopped.
nom
Там не было ни родника, ни реки. Ничего не было.
There was no well, no river, nothing.
Но только братья Марко знали, где был тот родник.
But Marko's brothers were the only ones who knew where that well was.
Он бросил Амхерстский колледж, уехал на поиски родников в деревнях Зимбабве.
To dig wells in rural zimbabwe. He's a special soul.
И пустыня красивая, потому что где-то в ней скрываются родники...
What makes the desert beautiful is that somewhere it hides a well.
Мы достигли Звёздного Родника.
We've reached the Well of Stars.
Если вырыть ее на склоне у родника, все будет в порядке.
As long as it's downhill from the well, we should be fine.
Склепы, в действительности, гигантские родники питьевой воды.
The cenotes are, in effect, gigantic fresh water wells.
– Здравура осталось совсем немного, но нам всем было необходимо подкрепиться, – пряча баклагу, заметил маг. – Воду тоже придется экономить. В Мории много родников и речек, но пить пещерную воду нельзя. Нам не удастся пополнить баклаги, пока мы не выйдем из пещер Мории.
but I think we need it after that horror at the gate. And unless we have great luck, we shall need all that is left before we see the other side! Go carefully with the water, too! There are many streams and wells in the Mines, but they should not be touched.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test