Traduction de "рейд" à anglaise
Рейд
nom
Exemples de traduction
nom
За этими инструкциями якобы последовали два рейда в приюты.
These instructions were allegedly followed by two raids on the orphanages.
Военные рейды, убийства и ранения гражданских лиц:
Military raids and killing and injury of civilians
Последний рейд был совершен менее чем через 24 часа, после того как оккупационные силы совершили рейд в Рамалле, где они задержали и арестовали находившихся дома двух международных активисток.
The latest raid was carried out less than 24 hours after the occupying forces had raided Ramallah, where they apprehended and detained two international activists from their home.
во время террористических рейдов в деревнях,
during terrorist raids on villages
В ходе рейдов использовался напалм, вследствие чего повсюду возникли пожары.
Napalm was used in the raids, causing widespread fires.
Кроме того в результате рейда пострадали еще 70 домов.
In addition, at least 70 other homes sustained damage as a result of the raid.
Предполагают, что они были захвачены во время рейдов ОРФ в Гвинею.
They are said to have been captured during RUF raids into Guinea.
рейды по нелегальным биржам труда;
Raids on employment agencies operating illegally;
:: на подозрительных объектах проводятся рейды;
Raids are conducted on suspected sites.
В результате этих рейдов гибнут люди и уничтожается имущество.
These raids have resulted in loss of life and property.
Полуночный рейд.
Midnight raid.
Девять рейдов.
Nine raids.
Это рейд.
It's a raid.
Насчет рейда?
About the raid?
Ночной рейд.
Night raid.
— Вы, верно, слышали, Министерство проводит очередной рейд.
“You have heard, of course, that the Ministry is conducting more raids,” said Mr.
Сначала он подумал, что это – просто рейд, что Харконнены пробуют силы противника.
At first, he'd thought: It's a raid. The Harkonnens are testing.
Конечно, она понимала, что на самом деле старается сейчас отвлечься от мыслей о сыне и об угрожающих ему смертельных опасностях – ямах-ловушках с отравленными шипами, харконненских рейдах (впрочем, в последнее время харконненские войска все реже отваживались на набеги – фримены поубавили им прыти с помощью данного Паулем оружия, навсегда оставив в Пустыне довольно много и топтеров, и самих харконненских вояк).
She knew she was trying to keep her thoughts off her son and the dangers he faced—the pit traps with their poisoned barbs, the Harkonnen raids (although these were growing fewer as the Fremen took their toll of aircraft and raiders with the new weapons Paul had given them), and the natural dangers of the desert—makers and thirst and dust chasms.
nom
Это требование не является обязательным для толкачей, которые работают только в портах и на рейдах.
This condition is not required for pushers operating only in ports and roads.
8. В течение отчетного периода обстановка в плане безопасности в восточной части Чада улучшилась отчасти по причине сезона дождей, который затрудняет передвижение по дорогам, что привело к окончанию рейдов через границы и содействовало существенному снижению бандитских действий и других инцидентов в области безопасности.
8. During the reporting period, the security situation in eastern Chad improved, owing in part to the rainy season, which hampered road movements, halted cross-border incursions and contributed to a significant decline in banditry and other security incidents.
Солдаты находятся в укреплениях и практически не выходят в боевые рейды.
The soldiers are shut in. They rarely go out to the roads.
Больше никто не устраивает пешие рейды!
There's no more road clearing on foot.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test