Traduction de "разнородный" à anglaise
Exemples de traduction
adjectif
Затем разнородные ИНУ подразделяются на гнезда.
Heterogeneous ELI's are further divided into clusters.
Структурный капитал - наиболее разнородная часть ИК.
Structural capital is the most heterogeneous part of IC.
10. Разнородность в переходном процессе и процессе развития.
10. Heterogeneity in transition and development.
Картирование риска опустынивания носит весьма разнородный харктер.
Desert risk mapping is highly heterogeneous.
B. Рост разнородности и числа групп стран
B. Increasing heterogeneity and number of country groupings
Вот и всё в этот разнородный выпуск "КьюАй", поэтому спокойной ночи от Джека, Фила, Росса, Алана и меня.
That's all from this heterogeneous edition of QI, so it's good night from Jack, Phill, Ross, Alan and me. And I leave you with this - good night.
adjectif
Термопара состоит из двух отрезков провода, выполненных из разнородных металлов.
Thermocouples are comprised of two wire strips of dissimilar metals.
6.6.3.2.4 Следует избегать контакта между разнородными металлами, который может привести к повреждениям в результате гальванического эффекта.
6.6.3.2.4 Contact between dissimilar metals which could result in damage by galvanic action shall be avoided.
Основные категории, по которым были сгруппированы вопросы, зачастую являются достаточно разнородными.
The general categories under which the questions were grouped were somewhat dissimilar in nature.
6.5.3.1.3 Следует исключить возможность повреждения в результате гальванического эффекта, возникающего при соединении разнородных металлов.
6.5.3.1.3 Care shall be taken to avoid damage by galvanic action due to the juxtaposition of dissimilar metals.
6.6.4.1.2 Не следует допускать повреждения в результате гальванического эффекта, возникающего при контакте разнородных металлов.
6.6.4.1.2 Care shall be taken to avoid damage by galvanic action due to the juxtaposition of dissimilar metals.
Как правило, в стрелочных термометрах используется биметаллическая катушка, которая состоит из двух спаянных вместе разнородных металлов.
Dial thermometers typically use a bimetal coil that consists of two dissimilar metals bonded together.
adjectif
81. Женщины из числа беженцев и перемещенных лиц зачастую вынуждены в отсутствие мужей или братьев брать на себя новые обязанности главы семьи, а в лагерях они оказываются в непростой обстановке, и вследствие разнородного состава их обитателей иногда имеют место акты физического насилия или сексуальных домогательств.
Often compelled to assume new responsibilities as heads of household in the absence of a husband or a brother, refugee and displaced women also face insecurity in the camps, such as promiscuity leading to acts of physical violence or sexual abuse.
Преобладает атмосфера всеобщей разнородности, поскольку отдельные люди и группы меняют свои отношения с другими субъектами в зависимости от испытываемого давления или от предполагаемых выгод.
An atmosphere of general promiscuity prevails, as individuals and groups change their relationship status according to pressure or perception of advantage.
adjectif
Накопленный опыт, связанный с транспортными проектами, финансируемыми из частных источников, отличается своей разнородностью.
Experience with privately financed transport projects has been mixed.
Разнородность в этом случае означает не только этнические, но и соцально-экономические различия.
A mix, in this sense, involves both ethnic variety and differences in socioeconomic status.
18. Обеспечение разнородности социального состава столь же важно, как и работа с наиболее нуждающимися домашними хозяйствами.
Ensuring a social mix is as important as focusing on the most needy households.
Разнородная информация может сослужить Балканам плохую службу.
The Balkans are badly served by mixed signals.
Что касается вопроса об использовании медицинских услуг, то результаты исследования были в какой-то степени более разнородными.
The findings were somewhat more mixed with respect to the use of health services.
Необходимо заменить разнородную терминологию на единообразную, с тем чтобы она охватывала все случаи получения неправомерного преимущества.
The mixed terminology should be consolidated to cover all undue advantages.
Что касается выбросов N2O в секторе сельского хозяйства, то здесь действовало несколько разнородных тенденций.
Mixed patterns are observed in N2O emissions from agriculture.
9. Комитет сознает, что общество Гайаны является весьма разнородным и хрупким многоэтническим обществом.
As the Committee is aware Guyana is a very ethnically mixed and a fragile multi-ethnic society.
Итак, в целом, я бы сказал, что наше первое дело выдалось слегка разнородным.
So, all in all, I'd say our first case was a bit of a mixed bag.
adjectif
Возможно, разнородный характер таких соглашений влияет на способ, каким в этих трибуналах могут ссылаться на иммунитеты, хотя в деле Тейлора Апелляционная камера решила этот вопрос, посчитав Трибунал международным по характеру и сделав, таким образом, заявление об иммунитете неприемлемым.
The hybrid nature of such agreements may have a bearing on the way in which immunities may be invoked before those tribunals, although, in the Taylor case, the Appeals Chamber resolved the matter by considering the Tribunal to be international in character thereby making the plea of immunity inapplicable.
67. Подобно договорам о выдаче, договоры, разрешающие взаимное пересечение гражданами сухопутной границы, также разнородны по своему характеру, поскольку применимы к частным правам, однако одновременно подразумевают политические интересы.
67. Like extradition treaties, treaties allowing nationals reciprocal passage over a land border also have the hybrid quality of applying to private rights but implicating political concerns.
adjectif
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test