Exemples de traduction
nom
Здесь твой парфюм и ещё всякая разная всячина, которую ты оставила дома.
Here's your perfume And various other sundries you left in the house.
Хотя с тех пор она сотворила разные чудеса благодаря своему нежному и милосердному нраву, вам стоит обратить внимание на мораль этой истории
Though thereafter she performed sundry miracles of a tender and merciful nature, you would do well to mark the moral of this story
Я исключил всю возможную обувь и все другие разные и немного отталкивающие предметы в раздевалке.
I have eliminated all shoe possibilities and all other sundry and slightly repulsive locker room possibilities.
Я известен доставанием разных вещей и всякой всячины.
I've been known to procure various and sundry items.
Мне просто любопытно – по сравнению с моим и с тем, что я прочла в Википедии и разных секс-блогах.
I'm just curious how they compare to mine, and what I've read on Wikipedia and various and sundry sex blogs.
nom
Учебный курс "Разные женщины, многообразные лидеры", проводившийся в 2007, 2008 и 2009 годах в целях содействия формированию лидерских качеств женщин в личной и общественной сферах.
Course Mujeres Varias, Liderazgos Múltiples 2007, 2008, 2009, to develop women's individual and social leadership through critical examination of gender and power relationships.
nom
Я сделал попурри из разных песен, они отлично помогут научить тому, как хорошо исполнить балладу.
I have picked a medley of songs that's going to be a fantastic teaching tool about how to sing a great ballad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test