Exemples de traduction
verbe
Г-н Джамалов попытался скрыться, когда один из подчиненных сына автора развязывал ему руки.
Mr. Dzhamalov attempted to escape while one of the subordinates of the author's son was untying his hands.
И потом вас развязывают всего лишь на несколько минут только для того, чтобы вы поели, и связывают вас вновь.
And then, you are untied for a few minutes only, just for the meals, and you are tied again.
В прошлом они обычно развязывали заключенных по субботам.
In the past, they used to untie the prisoners on Saturdays.
Шаг за шагом развязывается ближневосточный узел.
Step by step, the knot in the Middle East is being untied.
Он стал развязывать узел, которым, видимо, чрезвычайно интересовался.
He began untying the bundle, which appeared to interest him greatly.
Поднявшись с места, я начал развязывать веревку, только руки у меня тряслись от волнения, и я долго ничего не мог поделать. Отчалив, я сейчас же пустился догонять плот, держась вдоль отмели.
I got up and tried to untie her, but I was so excited my hands shook so I couldn't hardly do anything with them. As soon as I got started I took out after the raft, hot and heavy, right down the towhead.
verbe
Дэни развязывает меня и мы просто расходимся по своим делам, ну как?
Danny here cuts me loose and we all just go - on our way, huh?
verbe
— Гарри, — снова сказала Гермиона, но ему было не до нее; он развязывал дрожащими пальцами тесемки Хагридова мешочка, висевшего на шее. — Читай!
“Harry,” said Hermione again, but he was busy undoing the pouch around his neck, his fingers shaking hard. “Read it,”
verbe
По иронии, вещество, которое стягивает любую часть вашего лица, вообще-то развязывает язык.
Ironically, a substance that tightens every other corner of your face. It actually loosens the tongue.
Гермиона и Наземникус вытягивались, увеличиваясь в росте, Рон, Фред и Джордж уменьшались, волосы у всех темнели, а у Гермионы с Флер они словно втянулись внутрь черепов. Грюм, не обращая на происходящее никакого внимания, развязывал принесенные им с собой рюкзаки, а когда выпрямился, перед ним уже стояли шестеро пыхтящих и отдувающихся Гарри Поттеров. Фред и Джордж повернулись друг к другу и одновременно произнесли:
Hermione and Mundungus were shooting upward; Ron, Fred, and George were shrinking; their hair was darkening, Hermione’s and Fleur’s appearing to shoot backward into their skulls. Moody, quite unconcerned, was now loosening the ties of the large sacks he had brought with him. When he straightened up again, there were six Harry Potters gasping and panting in front of him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test