Traduction de "прояснение" à anglaise
Прояснение
nom
Exemples de traduction
прояснение роли и функций орхусских центров путем разработки четких руководящих принципов, касающихся их задач и функций;
clarification of the role and functions of the Aarhus Centres through developing clear guidelines on their purposes and functions;
Как указал Специальный докладчик, формулировка проекта статьи 2 не должна быть окончательной до завершения изучения и прояснения значения терминов.
As the Special Rapporteur had suggested, the wording of draft article 2 should not become definitive until the study had been completed and the meaning of the terms was clear.
После прояснения ситуации с возможностями финансирования и в случае получения надлежащих ресурсов совещание планируется провести в третьем или четвертом квартале 2006 года.
When the funding situation becomes clear and if adequate resources become available, the meeting is expected to be held in the third or fourth quarter of 2006.
Ссылка на национальное законодательство также послужит делу прояснения неопределенности относительно применимости пределов ответственности в проекте Конвенции.
A reference to national law would also serve to clear up any ambiguity about the applicability of the limits of liability in the draft Convention.
Председатель (говорит по-испански): Я предлагаю пока оставить этот пункт до его прояснения.
The President (spoke in Spanish): I suggest leaving this paragraph pending until we clear it up.
Еще год назад могло бы показаться, что истина близка к прояснению.
A year ago it might have appeared that the truth was near to being cleared up.
Она особо отметила стремление Гондураса к прояснению дел, связанных с убийством журналистов, и призвала страну продолжать предпринимать усилия по их защите.
It highlighted Honduras' commitment to clearing up the cases involving the murder of journalists, and encouraged the country to continue efforts to protect them.
Целью судебного расследования является прояснение заявленных фактов, а в случае их подтверждения - наказание лица или лиц, их совершивших, их сообщников и укрывателей.
The purpose of judicial inquiries is to clear up the facts and, where appropriate, punish the perpetrator(s) and accomplices and accessories.
В этой связи возникла настоятельная необходимость в прояснении указанной процедуры.
Therefore there is urgent to update the procedure in a clear way.
125. Значительное большинство делегаций отметило большой прогресс, который был достигнут в прояснении различных вопросов, связанных с факультативным протоколом.
125. A clear majority of delegations noted that considerable progress had been made in clarifying various questions relating to an optional protocol.
Ради прояснения разума.
To clear the mind.
Может быть найти что-то для прояснения ситуации.
Maybe find something I can use to get clear of this.
Ну, спасибо за прояснение ситуации, ребята.
Well, thank you for clearing all that up for me, guys.
Отлично. Для прояснения. Планета не взорвется?
Great, just to be clear, without blowing up the planet?
И я ожидаю прояснения всей этой неразберихи с Расти.
And I look forward to clearing up all this confusion with Rusty.
Но только для прояснения ситуации...
But just to clear the air...
В прояснении головы.
Clear your head.
- Для прояснения этого вопроса.
- to clear up this matter.
А по радио сказали, что прояснение.
The radio said it was clearing up.
В. Прояснение неурегулированных вопросов
B. Clarification of Unresolved Issues
7.4 Прояснение информации
7.4 Clarification of information
Точно так же будет возможно прояснение и в случае ДЗПРМ.
Similarly, clarification will be possible for a FMCT.
Прояснение определенных проблем
Clarification of Certain Issues
Эта ситуация требует прояснения.
Clarification of that situation was needed.
Статус лица на момент прояснения
Status of person at date of clarification Discontinued
Полученные наличные средства, ожидающие прояснения
Cash received and awaiting clarification
Так вам нужно в чём-то прояснение?
So, you need clarification on something?
- Для прояснения ситуации. - Как сотрудник с сотрудником.
- Clarification.
Спасибо за это прояснение.
Thank you for that clarification.
Полагаю, это прояснение позволит нам вернуться к бой-дружественному статусу.
I trust this clarification allows us to return to boy-slash-friend-slash- girl-slash-friend status.
Мне просто нужно было какое-то прояснение насчет этого.
I just needed to get some clarification on that.
Да, Иэн, именно это нам и нужно, небольшое прояснение.
Yes, Ian, that's exactly what we need -- a bit of clarification.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test