Traduction de "прощальной речью" à anglaise
Прощальной речью
Exemples de traduction
Это сравнение является, конечно же, лишь небольшим отступлением, а в действительности мне бы хотелось несколько развить свою мысль и коснуться правил процедуры - особого вопроса, который является в высшей степени декартовским и лишенным той поэтической или ностальгичной нотки, которая, как правило, присуща прощальной речи.
I sincerely believe that this impression is only a momentary digression and actually I would like to expound my thoughts a little more and refer to the rules of procedure — a special subject, and one which is terribly Cartesian and devoid of the touch of poetry or nostalgia which usually prevails in a farewell speech.
Председатель (говорит по-английски): Спасибо Вам, г-н Орджоникидзе, за вашу прощальную речь.
The President: Thank you, Mr. Ordzhonikidze, for your farewell speech.
У нас сегодня печальный день, ибо мы выслушали прощальную речь посла Франсуа Добелля.
For us, today is a sad day, as we listened to the farewell speech of Ambassador François Dobelle.
Вчера Генеральный секретарь произнес, можно сказать, прощальную речь.
Yesterday the Secretary-General practically gave us his farewell speech.
Как я знаю, это будет его прощальная речь, и, разумеется, не только мой долг, но и приятная обязанность состоит в том, чтобы сказать, что посол Рапацкий провел с нами немало лет, и его мудрость и его преданность работе этого органа всегда были источником вдохновения для нашей работы.
From what I know, it will be his farewell speech, and of course it is not only my duty but also a pleasure to say that Ambassador Rapacki has been with us for quite a number of years, and his wisdom and his dedication to the work of this body have always been a source of inspiration for our work.
Я также не могу не выразить вам особенную благодарность за замечательную, эмоциональную и душевную прощальную речь, которую мы только что услышали.
I also have to express a particular thank you for the wonderful and emotional and heartfelt farewell speech we have just heard.
Слова приветствия в адрес новых коллег, которые звучат в прощальной речи, представляются мне символом преемственности нашей Конференции.
Welcoming new colleagues in a farewell speech strikes me as symbolic for the continuity of this Conference.
В своей прощальной речи моя предшественница посол Курокочи коснулась правила консенсуса на КР.
My predecessor, Ambassador Kurokochi, referred to the CD's consensus rule in her farewell speech.
Мой предшественник, покидая КР, подготовил прощальную речь о настенной росписи этого зала Совета, но так и не произнес ее.
My predecessor, when he left the CD, had prepared a farewell speech on the wall paintings in this Council Chamber, but he never made this speech.
Это произошло в связи с прощальной речью тогдашнего германского посла на КР г-на фон Штюльпнагеля, которого сменил г-н фон Вагнер, о ком коекто из вас, быть может, наслышан; в общем мне особенно приятно вновь оказаться в этом зале.
It was on the occasion of the farewell speech of the then German CD Ambassador, Mr. von Stülpnagel, who was succeeded by Mr. von Wagner, about whom some of you might have heard, so it is a particular pleasure to be back in this room again.
Так как мы никогда больше не увидим друг друга, думаю, что мне следует произнести торжественную прощальную речь, как и подобает великой театральной актрисе вроде меня.
Well, since we'll never see each other again, I guess I'm supposed to make some big farewell speech worthy of a great stage actress like myself.
Да, кто скажет Герму прощальную речь?
Yeah, who will give Herm's farewell speech?
- Надеюсь, это не прощальная речь.
- No farewell speeches.
Скажу ему лучшую прощальную речь, которую он когда-либо слышал.
Give him the best farewell speech Herm has ever heard.
– Срубили, гады! – воскликнул Сэм. – Праздничное Дерево срубили! – Он показал туда, где восемнадцать лет назад Бильбо произнес Прощальную речь, а теперь лежал, раскинувшись, гниющий древесный труп.
‘They’ve cut it down!’ cried Sam. ‘They’ve cut down the Party Tree!’ He pointed to where the tree had stood under which Bilbo had made his Farewell Speech.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test