Traduction de "процветающий бизнес" à anglaise
Процветающий бизнес
Exemples de traduction
Если наркоторговцам будет позволено продолжать заниматься их процветающим бизнесом, последствия будут катастрофическими, причем они затронут страны далеко за пределами Афганистана.
If the drug profiteers are allowed to continue their thriving business, the consequences will be devastating and will reach far beyond the borders of Afghanistan.
Нет, нет. Нет, я имела в виду твой процветающий бизнес.
No, I mean your thriving business.
Если хочешь знать, стал бы Джимми изготовлять подделки, знай, что в школе у него был процветающий бизнес: он подделывал удостоверения, чтобы его дружки покупали пиво.
And if you're wondering if Jimmy's up to a little casual forgery, you should know in high school, he had a thriving business making fake I.D.s ‭so his buddies could buy beer.
"У Джимми Квинна" 40 лет является процветающим бизнесом, потому что у нас есть правила.
Jimmy Quinn's has been a thriving business for over 40 years, 'cause we have rules.
Что началось как дело одного человека вскоре превратилось в процветающий бизнес
What started as a one-man operation soon grew into a thriving business
Мне нравится, что мы превратили твою детскую травму в процветающий бизнес.
Loving that we turned your childhood trauma into a thriving business.
В Мексике похищение детей процветающий бизнес, Это одна из причин мы живем здесь, когда мои заводы там. Но если заплатишь, то шансы...
In Mexico, kidnapping is a thriving business, which is part of why we live here when my factories are there.
Торговля людьми стала процветающим бизнесом.
Trafficking in persons has become a flourishing business.
Я пришёл посмотреть на твой процветающий бизнес, увидеть, как хорошо у тебя всё получается.
I came here to see your flourishing business, to see how well you're doing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test