Traduction de "ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ" Γ  anglaise
Exemples de traduction
adjectif
- ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅
- intermediate consumption
Π—Π°Π²Ρ‚Ρ€Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ дСнь ΠΌΠ°Ρ‚Ρ‡Π°.
Tomorrow is intermediate match day.
Π’Ρ‹ моТСшь Π£ΠΉΡ‚ΠΈ послС ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ экзамСна.
You can quit after the intermediate examination.
Π­Ρ‚ΠΈ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‹ ΡƒΠΆΠ΅ ΠΏΡ€ΠΎΡˆΠ»ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡ‚ΠΎΠ²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ курсы.
Those couples have already taken both the introductory and intermediate sessions.
– Он всС бросаСт Π—Π° 2 дня Π΄ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ экзамСна? !
- He goes out two days before the intermediate examination.
6 ΠΏΠΎ шкалС Глисона, Ρ‚Π°ΠΊ Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅.
It was a gleason score of 6, so it's intermediate.
Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ пространство: Π½ΠΈ пространство Ρ„Π°Π½Ρ‚Π°Π·ΠΈΠΈ, Π½ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ, это пространство Π½Π΅ΠΊΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΈΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ насилия, распада, онтологичСского Π·Π°ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π°...
This intermediate space, neither fantasy-space nor reality, this space of a kind of primordial violence, dispersion, ontological confusion...
Π― Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ Π²Ρ‹Π»Π΅Ρ‡ΠΈΡ‚ΡŒ тСбя Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ стадии.
I can't cure the intermediate stage.
Оно Π½Π΅ Π·Π°ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ мноТСство ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… стадий.
It doesn't take into account the many intermediate stages.
adjectif
- ΠŸΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚ ΠΏΠΎ экспСртизС.
Interim forensics report.
Если вынСсСнноС ΠΌΠ½ΠΎΠΉ судСбноС Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π²Π°ΠΌ Π½Π΅ ΠΏΠΎ Π΄ΡƒΡˆΠ΅, Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Π°ΠΉΡ‚Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ Π°ΠΏΠ΅Π»Π»ΡΡ†ΠΈΡŽ.
If my adjudication doesn't sit well with you, make an interim appeal.
- Π£ нас Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΎΡ‚Ρ‡Π΅Ρ‚, Π½ΠΎ экспСрты Π΅Ρ‰Π΅ Π½Π΅ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»ΠΈ.
We've got an interim report but forensics wants to keep Nanna.
Π•Ρ‰Π΅ я ΡƒΠ·Π½Π°Π», Ρ‡Ρ‚ΠΎ Анита Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π° прСдсСдатСлСм Π΄ΠΎ Ρ‚Π΅Ρ… ΠΏΠΎΡ€ ΠΏΠΎΠΊΠ° Π½Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΉΠ΄ΡƒΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²Ρ‹Π±ΠΎΡ€Ρ‹.
I also found out that Anita is taking over as chairman until an interim election can be held.
Π£ нас Π΅ΡΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ Пока Ρ‡Ρ‚ΠΎ, Π² 3-Ρ… Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ²ΠΈΠΊΠ°Ρ… нашли Ρ€Π°Π·ΠΎΠ±Ρ€Π°Π½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡ€ΡƒΠΆΠΈΠ΅ Π² ΠΏΠΈΠ»ΠΎΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°Ρ…
We have an interim report. So far, three of Bullhood trucks had disassembled M-4s hidden in the lumber, and two were caught coming back from Tijuana with ephedrine in cement bags.
adjectif
НСобходимо ΡƒΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ структуры ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π΄ΡƒΡ€Ρ‹.
There was a need for a simplification of the intermediary structures and procedures.
Π˜Π½Ρ‹ΠΌΠΈ словами, Π½Π΅Ρ‚ Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… инстанций ΠΈ, ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, Π½Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π½Π° ΠΎΠ±ΠΆΠ°Π»ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅.
In other words, there are no intermediary instances, hence no right of appeal.
b) систСма ΡƒΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΡŽΡΡ‚ΠΈΡ†ΠΈΠΈ (Π²Π²ΠΎΠ΄Π½Ρ‹ΠΉ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ курсы); ΠΈ
(b) The system of criminal justice (initial and intermediary); and
Π‘Π»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΌΡ‹ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚Ρ‹.
We must use, therefore, various intermediary methods.
ΠšΠΎΠ»ΠΈΡ‡Π΅ΡΡ‚Π²ΠΎ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π°Π³Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² Π² Ρ‚ΠΎΡ€Π³ΠΎΠ²Π»Π΅ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚Π°Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ Π°Π»ΠΌΠ°Π·Π°ΠΌΠΈ, Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π² Π‘Π΅Π³Π΅Π»Π΅
Numbers of rough diamond intermediaries operating in SΓ©guΓ©la
36. Π’ΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ… странах ΡΡƒΡ‰Π΅ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ с ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ уровнями управлСния.
In many countries, intermediary governance is problematic.
Π’ Ρ‡Π΅ΠΌ Π·Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ Π³Π»Π°Π²Π½Ρ‹ΠΉ смысл ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄Ρ…ΠΎΠ΄Π°?
What is the central point of the intermediary approach?
Π‘.1 ЭкспСдиторскиС услуги ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠ° Π³Ρ€ΡƒΠ·ΠΎΠ² ("ΠŸΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ услуги")
C 1 Forwarding and cargo-handling ("Intermediary services")
ΠšΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚ΠΎΠ² (исслСдований), Π½Π΅ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ связанных с ΠΈΠ½Π½ΠΎΠ²Π°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ
Proxy of intermediary output (research), not necessarily innovation
Она Π½Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²Π΅Ρ€Π½ΡƒΠ»Π°ΡΡŒ Π±Ρ‹, Ссли Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡƒΠ»Π΅ΠΉ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΠΈ.
Wouldn't tumble unless there was an intermediary target between it and the victim.
Когда ΠΎΠΊΠ°ΠΌΠ΅Π½Π΅Π»ΠΎΡΡ‚ΡŒ - ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π΅Ρ† ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ»ΡŽΡ†ΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ³ΠΎ состояния...
It's a misnomer when a fossil shows a specimen in a state of intermediary development. ELLIE: It's missing.
Из ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π΄ΠΎ долгосрочного посрСдника?
A middle to long term Intermediary?
Из ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ стану долгосрочным посрСдником.
Like a middle to long term intermediary.
Но нашими постоянными совмСстными усилиями ΠΈ с боТьСй ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ ΠΌΡ‹ смоТСм ΡΠΎΡ‚Π²ΠΎΡ€ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΈΠ· тСбя Ρ‡Ρ‚ΠΎ-Ρ‚ΠΎ ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅Π΅ Π½Π° Ρ‡Π΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ, Π½ΠΎ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡƒΡŽ ΡΡ‚ΡƒΠΏΠ΅Π½ΡŒ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ Ρ‡Π΅ΠΌ ΠΌΡ‹ ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡ΠΈΠΌ Ρ‚ΠΎ, Π±Π΅Π· Ρ‡Π΅Π³ΠΎ нСмыслим ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½Π° ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Ρƒ.
But if we work hard together and if fortune smiles on us, we'll be able to make you into a human being. An intermediary but necessary step before becoming man's perfect complement: a woman.
adjectif
БСйчас ΠšΠΈΡ‚Π°ΠΉ находится Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌ этапС экономичСской ΠΈ ΡΠΎΡ†ΠΈΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ пСрСстройки.
China was in the midst of an economic and social transition.
IV. ΠŸΠ ΠžΠœΠ•Π–Π£Π’ΠžΠ§ΠΠ«Π™ ΠœΠ•Π–Π£Π§Π Π•Π–Π”Π•ΠΠ§Π•Π‘ΠšΠ˜Π™ ΠŸΠ Π˜Π—Π«Π’
IV. United Nations inter-agency transitional appeal
33. ПолоТСния Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄
33. Transitional provisions
Β· Число Ρ‚Ρ€Π°Π½Π·ΠΈΡ‚Π½Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… станций.
Number of transit centres and way-stations;
Π­Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΏΠ°Ρ€Π΅Π½ΡŒ – ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ°Ρ€Ρ‚Π½Π΅Ρ€ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ тСбя ΠΊ ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Ρƒ назначСния Π² любви.
The boy is the transitional partner... ... youmustnavigatethrough to reach love's final destination.
Π‘Π²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ с ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ ΠΏΠ°Ρ€Π½Π΅ΠΌ.
Free fall with the transitional boy.
adjectif
Π”Ρ€ΡƒΠ³ΠΈΠΌ случаСм, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° суд ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΡ‚ΡŒ Π½ΠΎΡ€ΠΌΡ‹ ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π° Π½Π° Π€ΠΈΠ΄ΠΆΠΈ, Π±Π΅Π· установлСнной Π·Π°ΠΊΠΎΠ½ΠΎΠΌ прямой санкции, являСтся нСпрямоС ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π°ΠΉ ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΎΡ€ΠΌΠ° ΠΎΠ±Ρ‹Ρ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡ€Π°Π²Π° принимаСтся ΠΊ свСдСнию ΠΊΠ°ΠΊ Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€, ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ смыслу Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰Π΅Π³ΠΎ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π°.
Other situations where the courts have applied customary law in Fiji without express statutory authorization are indirect or interstitial applications, that is, where custom or customary law is taken into account as a factor within the scope of existing law.
14. ВСрмокластизм ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ процСсс Ρ‚Π΅Ρ€ΠΌΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Ρ€Π°ΡΡˆΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡ ΠΈ сокращСния повСрхностных ΠΌΠΈΠ½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… частиц ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… солСвых ΠΎΡ‚Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, Π½Π°ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€ Π½ΠΈΡ‚Ρ€Π°Ρ‚ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ΄ воздСйствиСм долгосрочных ΠΈ краткосрочных ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Π½ΠΈΠΉ Ρ‚Π΅ΠΌΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΡƒΡ€Ρ‹ Π½Π° повСрхности ΠΌΠ°Ρ‚Π΅Ρ€ΠΈΠ°Π»Π°.
Thermoclastism refers to the process of differential thermal expansion and contraction of surface mineral grains and interstitial salt deposits, such as nitrates, in response to long- and short-term temperature fluctuations at the material surface.
Π˜Π½Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΡƒΡŽ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ Ρ‚Π΅Ρ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅.
Reversing the interstitial flow.
ΠŸΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Π°Ρ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ - ноль.
Interstitial activity - nil.
Π›Π°Π΄Π½ΠΎ, Π‘Ρ‚ΡŽ, слСди Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒΡŽ...
Right, Stu, you monitor the interstitial activity...
Π― ΠΈΠ½Π²Π΅Ρ€Ρ‚ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π» ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΊ, Ρ‚Π΅ΠΌ самым вытянув Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΡΡ€Π΅Π³ΠΈΡŽ ΠΈΠ· кристалла.
I am reversing the interstitial flow, thus draining the time energy from the crystal.
adjectif
Π§Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ страны достигли ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π²ΠΈΠ½ΡƒΡ‚ΠΎΠΉ стадии вступлСния Π² ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΡŽ, Π° Π΅Ρ‰Π΅ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ страны находятся Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΉ стадии.
Four countries reached the advance stage of accession and four others reached the medium stage.
34. ΠΠ°Ρ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ агСнтство развития ΠΌΠ°Π»Ρ‹Ρ… ΠΈ срСдних прСдприятий являСтся ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π²Π΅Π½ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌΡƒ ΠΏΠΎΡ€ΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΎ осущСствлСниС этих ΠΏΡ€ΠΎΠ³Ρ€Π°ΠΌΠΌ.
34. The National Agency for the Development of Small and Medium Enterprises serves as the administering body for the programmes.
ΠŸΡ€ΠΈ нСобходимости слСдуСт Ρ€Π°ΡΡΠΌΠΎΡ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡ‚ΡŒ сохранСния части Π΄ΠΈΠ°ΠΏΠ°Π·ΠΎΠ½Π° ΠΏΠΎΠ΄ Π°Π½Π°Π»ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΠ΅ Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎΠ²Π΅Ρ‰Π°Π½ΠΈΠ΅ Π² ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄.
Where appropriate, consideration should be given to reserving part of the spectrum for analogue radio broadcasting for the medium-term.
спСциалист Π²Ρ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΉ ΠΊΠ°Ρ‚Π΅Π³ΠΎΡ€ΠΈΠΈ (ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ);
second specialist (medium level);
ΠŸΡ€ΠΈΠ½ΡΡ‚Ρ‹Π΅ Π½Π° Π‘Π°ΠΌΠΌΠΈΡ‚Π΅ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈΡ‚ΠΎΠ³ΠΎΠ²Ρ‹ΠΉ, Ρ‚Π°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ Ρ…Π°Ρ€Π°ΠΊΡ‚Π΅Ρ€.
Some of the decisions taken at the summit were medium-term and others long-term in nature.
Π’ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄ Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ направлСния Π΄Π΅ΡΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΈ основныС Π½ΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚Ρ‹, ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ нСобходимости, ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ ΠΎΡ‚Ρ€Π°ΠΆΠ°Ρ‚ΡŒ Π² добавлСниях ΠΊ срСднСсрочному ΠΏΠ»Π°Π½Ρƒ.
In the intervening period, new departures and major new projects could be reflected, as required, in addenda to the medium-term plan.
ΠžΡΡ‚Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹Π΅ арабскиС страны Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°ΡŽΡ‚ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠ΅.
The rest of the Arab countries fall in the medium level.
adjectif
ΠŸΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡƒΠ½ΠΊΡ‚Ρ‹ (Ссли Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΈΠΌΠ΅ΡŽΡ‚ΡΡ)
mediate location (if any)
Ассигнования ΠΈΠ· государствСнного Π±ΡŽΠ΄ΠΆΠ΅Ρ‚Π° Π²Ρ‹Π΄Π΅Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ нСпосрСдствСнно ΠΈΠ»ΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΡƒΡŽ структуру (ЭнСргСтичСскоС агСнтство) Π½Π° ΡƒΠ»ΡƒΡ‡ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ качСства Π²ΠΎΠ·Π΄ΡƒΡ…Π° Π² Ρ€Π°ΠΉΠΎΠ½Π°Ρ… с Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ экологиСй, Π½Π° Ρ†Π΅Π»ΠΈ энСргосбСрСТСния ΠΈ Ρ‚.Π΄.
The State budget contributes either directly or through a mediator (Energy Agency) to air improvement in environmentally damaged regions, energy savings, etc.
Π₯отя всС ΠΎΠ½ΠΈ, нСсомнСнно, слуТат Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½ΠΎΠΉ Ρ†Π΅Π»ΠΈ обСспСчСния правосудия, ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ абстрактный Ρ„ΡƒΠ½ΠΊΡ†ΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΉ Π°Π½Π°Π»ΠΈΠ·, проводящий Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ нСпосрСдствСнными, ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ цСлями Π΄Π°Π½Π½Ρ‹Ρ… ΠΌΠ΅Ρ€, ΠΌΠΎΠ³ Π±Ρ‹ ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ‡Ρ‚ΠΎ всС Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ΡƒΠΊΠ°Π·Π°Π½Π½Ρ‹Π΅ Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ сСбС ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π½Π° достиТСниС Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ: ΠΏΡ€ΠΈΠ·Π½Π°Π½ΠΈΠ΅ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π² ΠΈ ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ довСрия, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ: содСйствиС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈ ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ господства ΠΏΡ€Π°Π²Π°.
While arguably, they all serve the ultimate end of pursuing justice, a less abstract functional analysis that distinguishes between the immediate, mediate and final ends of the measures would say that the four measures can be conceptualized as assisting in the pursuit of two mediate goals, i.e., providing recognition to victims and fostering trust, and two final goals, i.e., contributing to reconciliation and strengthening the rule of law.
ПолоТСния ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ½ΠΈΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠ΅ΠΊΡ‚ΠΎΠ² прСдусматривали ΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒ Π·Π° ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌΠΈ ΠΈ посрСдничСскими опСрациями ΠΈ Π·Π° ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ†ΠΈΠΉ с Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΠΎΡ€ΡƒΠ΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡ€ΠΈ ΠΈΡ… ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ Ρ‡Π΅Ρ€Π΅Π· "Ρ‚Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΠΈ страны".
Provisions in earlier drafts would have controlled the brokering, mediating and arranging of deals in such equipment through "third countries".
64. ВсС Ρ‡Π΅Ρ‚Ρ‹Ρ€Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΌΠ°Π½Π΄Π°Ρ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ‚ΡƒΠ°Π»ΡŒΠ½ΠΎ ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡΡ‚Π°Π²ΠΈΡ‚ΡŒ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹, ΡΠΎΠ΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡΡ‚ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡŽ Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ: обСспСчСниС признания ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π² ΠΈ ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ довСрия, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ Π΄Π²ΡƒΡ… ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ‡Π½Ρ‹Ρ… Ρ†Π΅Π»Π΅ΠΉ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ: содСйствиС ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠΈΡ€Π΅Π½ΠΈΡŽ ΠΈ ΡƒΠΊΡ€Π΅ΠΏΠ»Π΅Π½ΠΈΠ΅ господства ΠΏΡ€Π°Π²Π°.
The four measures under the mandate can be conceptualized as assisting in the pursuit of two mediate goals - providing recognition to victims and fostering trust - and two final goals - contributing to reconciliation and strengthening of the rule of law.
Как Π²ΠΈΠ΄Π½ΠΎ ΠΈΠ· ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π΄ΠΎΠΊΠ»Π°Π΄ΠΎΠ² Π“Π΅Π½Π΅Ρ€Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ³ΠΎ сСкрСтаря, ΠΎΠ±Π΅ эти ΠΎΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ находятся Π½Π° ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠΌ Ρ€ΡƒΠ±Π΅ΠΆΠ΅ посрСдничСства Π² ΡƒΡ€Π΅Π³ΡƒΠ»ΠΈΡ€ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΈ поддСрТания ΠΌΠΈΡ€Π° Π² АфрикС.
As can be seen in the progress reports of the Secretary-General, both organizations have been at the forefront of conflict mediation and peacekeeping in Africa.
32. Другая промСТуточная Ρ†Π΅Π»ΡŒ осущСствлСния ΠΊΠΎΠΌΠΏΠΎΠ½Π΅Π½Ρ‚ΠΎΠ² ΠΌΠ°Π½Π΄Π°Ρ‚Π° состоит Π² ΠΏΠΎΠΎΡ‰Ρ€Π΅Π½ΠΈΠΈ довСрия.
The other mediate aim that the components of the mandate seek to attain is the promotion of trust.
b) нСконСчная продукция прСдставляСт собой ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΡƒΠΊΡ†ΠΈΡŽ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ для ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠ³ΠΎ потрСблСния ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π΄ дальнСйшСй ΠΎΠ±Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΠΎΠΉ.
Non-final commodities are those that flow into inter-mediate consumption before further processing.
" ритичСскоС рассмотрСниС Ρ€Π°Π΄ΠΈΠΎ ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π²Ρ€Π°Ρ‚ ΠΊ психологичСской дСмистификации".
"Notes for a Critical Approach to Radio as Mediating Gateway to the Process of Psychological Demystification."
adjectif
ΠžΠΊΡ€ΡƒΠΆΠ°ΡŽΡ‰ΠΈΠΉ Ρ„ΠΎΠ½ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ Ρ€Π°Π²Π½ΠΎΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ ΠΎΠΊΡ€Π°ΡˆΠ΅Π½ Π² Ρ‚ΠΎΡ‚ ΠΆΠ΅ сСрый Ρ†Π²Π΅Ρ‚, ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΠΉ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ Π±Π°Π»Π»Ρƒ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π±Π°Π»Π»Π°ΠΌΠΈ 1 ΠΈ 2 сСрой ΡˆΠΊΠ°Π»Ρ‹ для ΠΎΡ†Π΅Π½ΠΊΠΈ измСнСния окраски (ΠΏΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Π½ΠΎ соотвСтствуСт ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Ρ†Ρƒ β„– 5 Атласа Ρ†Π²Π΅Ρ‚ΠΎΠ² МансСлла).
The surrounding field should be neutral grey colour approximately midway between that illustrating grade 1 and that illustrating grade 2 of the grey scale for assessing change in colour (this is approximately Munsell N5).
adjectif
И ΠΏΡ€ΠΈ этом сущСствуСт большоС число ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… Π²Π°Ρ€ΠΈΠ°Π½Ρ‚ΠΎΠ².
And there are many variations in between.
Π’Ρ€Π΅Ρ‚ΡŒΡ Ρ‚ΠΎΡ‡ΠΊΠ° ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½ΠΎΠΌΡƒ Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½ΠΈΡŽ осаТдСния.
The third may be an in between deposition value.
Π’ случаС ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Ρ… возрастов этот коэффициСнт возрастаСт Π»ΠΈΠ½Π΅ΠΉΠ½ΠΎ.
The scale increases linearly for the ages in between.
Они ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΡ‹ΠΌ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹ΠΌ Π·Π²Π΅Π½ΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρƒ Π²ΠΎΠΉΠ½ΠΎΠΉ ΠΈ словами.
They constitute a necessary middle ground between war and words.
Π’ ΠΏΡ€ΠΎΠΌΠ΅ΠΆΡƒΡ‚ΠΎΡ‡Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΠ΅Ρ€ΠΈΠΎΠ΄Ρ‹ проводится Π΅ΠΆΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ рССстра ΠΈΠ·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»Π΅ΠΉ.
In between, the register of voters is updated annually.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test