Exemples de traduction
Затем он продает произведенный товар головной компании (Y), а после этого головная компания продает эти товары домохозяйствам в своей экономике (по стоимости Z).
It subsequently sells the manufactured good to the principal (Y) before the principal sells the goods on to households in its economy (for value Z).
Они могут продать его владельцу рудника, но чаще всего более охотно продают незаконным перекупщикам или внешним брокерам.
They may sell to the owner of the site, though they are often more inclined to sell to illegal négociants or brokers off site.
Вся деятельность была нацелена на то, чтобы продать, а не согласовать посредством переговоров.
It was a selling exercise, not a negotiating exercise.
Она не доказала своего утверждения, что компания не смогла продать соответствующее имущество или смогла продать его только себе в убыток.
It provided no evidence of its assertion that it could not sell the stock concerned, or that it could only sell it at a loss.
Я даже купил бы Пемберли, если бы Дарси его продал.
I will buy Pemberley itself if Darcy will sell it.
Но Аглая так приставала, что, наконец, решились и продали ей ежа.
But Aglaya so entreated them that at last they consented to sell her the hedgehog.
Я тут же решил, что они что-то продают – ценные бумаги, или страховые полисы, или автомобили.
I was sure that they were selling something: bonds or insurance or automobiles.
В Англии она обычно продается из расчета 30-летней, а во Франции 20-летней доходности.
In England it commonly sells at thirty, in France at twenty years' purchase.
— А в том моя добрая воля, батюшка, терпеть или вещь вашу теперь же продать.
“That's as I please, dearie, whether I'll be patient or sell your thing right now.”
А заимодавец волен продать ваше имущество, а с вами поступить по законам.
And the creditor is free to sell your property, and to take action against you in accordance with the law.
Ты используешь это туманное травяное дерьмо на дождевой воде, что продают в магазинах здоровых продуктов.
You use that misty herbal rainwater crap they sell in the health food store.
Убедитесь, что они знают, что это мой город, и продаю в нём только я.
Make sure they know this is my town and I'm the only one who sells in it.
Бурос снабжает их оружием, а взамен они снабжают его наркотой, которую он продает в Штатах.
Buros supplies them with guns and, in exchange, they provide him with drugs, which he then sells in the U.S.
Мир искусства... то, что продают в галереях.
The art world. I mean... the stuff we're selling in the gallery...
Энергетики, которые продают в магазинах, недостаточно сильные, поэтому мы делаем собственный.
The energy drinks they sell in stores aren't strong enough, so we make our own.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test