Exemples de traduction
В исключительных обстоятельствах (например, по причинам безопасности, технического сбоя или по другим причинам) счетчику разрешается использовать бумажный вопросник.
In an exceptional situation (for safety reasons, due to technical breakdown, or other such reason) the interviewer is allowed to use a paper questionnaire.
b) причина или причины, требующие продления срока содержания под стражей.
(b) The reason or reasons which necessitates the extension of such period of detention.
Часто в разрешениях отказывают без объяснения причин или по явно неубедительным причинам.
Often they are refused without reason or for no apparently good reason.
Что ж, у нас есть причины для оптимизма, но есть причины и для тревоги.
Yes, there are reasons for optimism, but there are reasons for concern too.
Это чтобы ты знал, что я не хочу, чтобы ты потерял причину, из-за которой впервые поехал, а первая миссия оказалась не слишком хорошей.
This is just to let you know that I would like you not to lose the reason for which you've done the first mission because the first mission was not a good one.
Ты - причина, из-за которой он держит рот на замке или врет мне.
You are the reason for him being abscent.
Для этого требуется основательная причина, разумная причина, не сводящаяся только к тому, что так оно принято в другой стране.
We have to do it for a good reason, a sensible reason; not just because other countries do.
Совсем, совсем, совсем тут другие причины!..
There are quite different reasons here, quite, quite different!
Не в этом ли пророчестве крылась причина гибели его родителей, причина, по которой на лбу у него остался шрам в виде молнии?
Was this prophecy the reason Harry’s parents had died, the reason he carried his lightning-bolt scar?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test