Traduction de "приращением" à anglaise
Exemples de traduction
5.2 Требования к приращению числителя
5.2. Requirements for incrementing the numerator
5.3.1 Общие правила приращения
General incrementing rules
5.3 Требования к приращению знаменателя
5.3. Requirements for incrementing the denominator
49. Ряд организаций и консорциумов занимаются разработкой гражданской и контролируемой на международном уровне Глобальной навигационной спутниковой системой (ГНСС) в целях удовлетворения потребностей всех категорий пользователей, в частности гражданской авиации, путем системного перекрытия или приращения, благодаря которому в конечном счете будут заменены две существующие в настоящее время навигационные системы - Глобальная система определения местоположения (ГПС) Соединенных Штатов Америки и Глобальная орбитальная навигационная спутниковая система (ГЛОНАСС) Российской Федерации.
Various organizations and consortia are working to develop a civil and internationally controlled Global Navigation Satellite System (GNSS) to meet the requirements of all user categories, in particular civil aviation, through the implementation of a system overlay or augmentation that would eventually replace the two currently existing navigation systems—the United States Global Positioning System (GPS) and the Global Orbiting Navigation Satellite System (GLONASS) of the Russian Federation.
Она - часть заклинания приращения.
It's part of an augmentation spell.
Джонатан сотворил заклинание приращения.
Jonathan did an augmentation spell.
При обозначении исходной точки морской границы между Никарагуа и Гондурасом с учетом продолжения приращения мыса Грасиас-а-Дьос в восточном направлении (территориальный выступ и точка, в которой сходятся береговые линии этих двух государств) в результате аллювиальных отложений реки Коко, постановил определить точку на средней линии на расстоянии трех морских миль в сторону моря от точки, определенной Смешанной демаркационной комиссией в 1962 году, которая тогда идентифицировалась как конечная точка сухопутной границы в устье реки Коко.
In specifying the starting point of the maritime boundary between Nicaragua and Honduras, the Court, taking account of the continuing eastward accretion of Cape Gracias a Dios (a territorial projection and the point where the coastal fronts of the two States meet) as a result of alluvial deposits by the River Coco, decided to fix the point on the bisector at a distance of three nautical miles out to sea from the point which a mixed demarcation commission in 1962 had identified as the endpoint of the land boundary in the mouth of the River Coco.
Для преодоления этих трудностей в налоговом законодательстве можно попытаться ликвидировать асимметрию и возможности для осуществления арбитражных операций путем отмены всех категорий и введения налога на чистое приращение богатства, что реально не осуществимо.
To surmount these difficulties, tax laws may remove asymmetries and arbitrage opportunities by the elimination of all categories and the imposing of a tax on net accretions to wealth, which will not be practicable.
Мы находимся под влиянием иллюзии осознания себя, приращение чувственного опыта и ощущений, запрограммированы на полную уверенность что каждый из нас - это кто-то тогда как на самом деле все мы никто.
We are things that labor under the illusion of having a self, this accretion of sensory experience and feeling, programmed with total assurance that we are each somebody when, in fact, everybody's nobody.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test