Traduction de "ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ" Γ anglaise
nom
Exemples de traduction
nom
Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΡ
ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ ΡΠΈΡΡΠ΅ΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΠΈΠ· ΠΎΡ
Π²Π°ΡΠ° Π»ΡΠ±ΡΡ
ΠΎΠ±ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ;
the registered entrepreneur is in a list of registered entrepreneurs available to the statistical office but is systematically excluded from any survey of entrepreneurs;
ΠΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ Π±ΡΡΡ ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»Π΅Π½Ρ Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΠ΄Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ·Π°Π½ΡΡΡΡ
ΠΈ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
Entrepreneurs cannot be divided into employers and self-employed, sole entrepreneurs.
Π ΡΠ΅Π»ΡΡ
ΠΎΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π΅ΡΠΆΠΊΠΈ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠΌ Π² 2010 Π³ΠΎΠ΄Ρ Π±ΡΠ»Π° ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·ΠΎΠ²Π°Π½Π° Π²ΡΡΡΠ΅ΡΠ° ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½-ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΈΠ· Π ΡΠΌΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΈ Π’ΡΡΡΠΈΠΈ.
A meeting of women entrepreneurs with entrepreneurs from Romania and Turkey and the information exchange was held in 2010 with the aim of supporting young entrepreneurs.
Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π½Π΅ Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ Π² ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ Π·Π°ΡΠ΅Π³ΠΈΡΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅ΠΌΡΠΉ ΡΡΠ°ΡΠΈΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΌΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΡ;
the registered entrepreneur is not in the list of registered entrepreneurs available to the statistical office;
13. ΠΠΎΠ»ΠΎΠ΄ΡΠ΅ ΠΏΠΎΡΠ΅Π½ΡΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ ΡΠ΅ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ ΠΏΡΠ΅ΠΏΡΡΡΡΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ, ΡΡΠΎ ΠΈ Π²ΡΠ΅ ΠΎΡΡΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ.
13. Young potential entrepreneurs are impacted by the same barriers as entrepreneurs in general.
ΠΡΠ»Π° ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π·Π°Π²Π΅ΡΡΠ΅Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° Π½Π°Π΄ ΡΠ±ΠΎΡΠ½ΠΈΠΊΠΎΠΌ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΈΠΉ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
A toolkit for entrepreneurs - the Entrepreneur's Guide - was finalized too.
:: <<Π‘ΡΠ°ΡΡΠ°ΠΏ ΡΠΈΠΊΠ΅Π½Π΄>> -- Π³Π»ΠΎΠ±Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ ΡΠ΅ΡΡ, ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°ΡΡΠΈΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
:: Startup Weekend, a global network that brings together entrepreneurs and aspiring entrepreneurs.
Π Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ ΠΎΠ±ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ ΡΠ°Π·Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π΄Π²ΡΠΌΡ Π²ΠΈΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, Π° ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ, Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ Π² ΡΠΈΠ»Ρ Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ, ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ, ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ.
The survey distinguished between two types of entrepreneurs: opportunity entrepreneurs and necessity entrepreneurs.
βΒ Π ΡΡΠΈ ΡΠ½ΠΈΡΡΠΎΠΆΠ΅Π½Π½ΡΠ΅ Π½Π°ΠΌΠΈ Ρ
Π°ΡΠΊΠΎΠ½Π½Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΠ²Π°ΡΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π±ΠΎΠ³Π°ΡΡ?Β β ΡΠΏΡΠΎΡΠΈΠ» Π³Π΅ΡΡΠΎΠ³. βΒ ΠΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ½ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ
Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡ
ΠΎ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Ρ β Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠΎ ΠΌΠ΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ.
"These Harkonnen creatures you eliminated," the Duke said, "were they propertied?" "Most were well situated, my Lordβin the entrepreneur class."
nom
ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½Π°Ρ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ
International Organization of Employers
ΠΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΡΠΉ ΡΠΎΠ²Π΅Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΠ΅Π½ΠΈΠ½Π° ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΠΈΠ»ΡΡ ΠΊ ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
- the Beninese National Council of Employers is affiliated to the International Organization of Employers.
ΠΡΠΎ Π΅ΡΠ΅ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΡΠ΄Π°Ρ Π΄Π»Ρ ΠΠ°Π½Π°-ΠΡΠΈΠΊΠ° Π¨Π°Π»ΠΈΠ½ΡΠΈ, ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠ° Π‘ΠΎΡΠ·Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ. ΡΡΠΏΡΡΠ³Π° ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΠ»Π° Π½Π°ΠΉΠ΄Π΅Π½Π° ΠΌΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠΉ Π² ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΡΡΠ΅ ΠΠΎΠ±ΠΈΠ½ΡΠΈ!
Setback for Chaligny, the Chairman of the Employers' Organization... whose wife died yesterday whose body was found in Bobigny.
ΠΠ΅Ρ, ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠΆΠ΄ΠΈΡΠ΅, Π²ΡΠ΅ Π΄Π΅Π½ΡΠ³ΠΈ ΠΏΠΎΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ ΠΎΡ Π‘ΠΎΡΠ·Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
Wait. I know that the money came from the Employers union.
ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠ°ΡΡΡ Π‘ΠΎΡΠ·Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
With details of a slush fund which proves that the employers' organization?
Π‘ΠΎΡΠ· ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π½Π°ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ Π·Π°Π²ΡΡΠ° ΠΏΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈ Π½ΠΎΠ²ΡΡ Π²ΡΡΡΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΡΠ·ΠΎΠ² Π² ΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ, Ρ ΠΠΈΠ»Π΅ΠΌ ΠΠ°Π³Π°ΡΠ΅ΠΌ...
a new meeting with employers and trade unions... represented by Gilles Lagache is proceeding tomorrow...
Π Π·Π°Π²ΠΈΡΠΈΠΌΠΎΡΡΠΈ ΠΎΡ ΡΠΎΠ³ΠΎ, Π½Π°ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π° ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π΅Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½Π° ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠ°, Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
In proportion as the value of this produce is great or small, so will likewise be the profits of the employer.
ΠΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΡΡΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½Π°Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅, Π² ΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π½ΠΎΠΌ ΡΠ»ΡΡΠ°Π΅ ΠΎΠ½ Π½Π΅ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π² ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠΈ ΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΠ΅.
The employer must have this compensation, otherwise he cannot, consistently with his own interest, continue the employment.
ΠΡΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΠ΅ ΠΈ ΠΈΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ, ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΡΠ»ΡΠ³Π°ΠΌΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ΅Π² ΠΈ ΠΊΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΎΡΠ»ΠΈΡΠΈΠ΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΎΠ½ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ Π½Π° ΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π΅, ΡΠΎΠ³Π΄Π° ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΡΠ»ΡΠ³Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°Π΅Ρ Π² ΡΠ°ΠΌΠΎΠΌ Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Π΅.
Those workmen and their employers are properly the servants of the proprietors and cultivators.
ΠΡΠ»ΠΈ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ ΡΠ΅ΡΠΌΠ΅Ρ, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½Π°Ρ ΡΠΏΠ»Π°ΡΠ° Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ°ΠΊΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ Π½Π°Π΄Π±Π°Π²ΠΊΠΎΠΉ Π»ΡΠΆΠ΅Ρ Π½Π° ΡΠ΅Π½ΡΡ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ°.
If his employer is a farmer, the final payment, together with a like overcharge, will fall upon the rent of the landlord.
Π ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠ΅ΡΠ΅ ΠΎΠ½ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π°Π²Π°Π½ΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡΡΡ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ΅ΠΌΡ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΠ²ΡΡΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π·Π°ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΡ.
It must always in the long-run be advanced to him by his immediate employer in the advanced rate of his wages.
ΠΡΡΠΎΠΊΠ°Ρ ΡΠ΅Π½Π° ΡΡΠΈΡ
ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΉ ΠΎΠ±ΡΡΠ»ΠΎΠ²Π»ΠΈΠ²Π°Π΅ΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌΡ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»Ρ ΡΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΠΎΠΉ Π·Π° ΠΈΡ
ΡΡΡΠ΄ Π·Π°ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΏΠ»Π°ΡΠΎΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΡΠΌΠΈ Π²ΡΠ΅Ρ
ΠΈΡ
Π½Π΅ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
Its great price generally arises from the wages of their labour, and the profits of all their immediate employers.
Π Π΅Π½ΡΠ° Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΡ ΡΡΠΎΠΈΠΌΠΎΡΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΡΡΠΎΡ ΡΡΡΠ΄ Π½ΠΎΡΠΌΠ°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠ²Π΅ΡΡ
ΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ·ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π²ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΡ, Π²ΡΠ΅Ρ
Π°Π²Π°Π½ΡΠΎΠ², ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π½Π½ΡΡ
Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π·Π°Π½ΡΡΠΈΡ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ
, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΈΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
The rent of the landlord is a value which, in ordinary cases, it is continually producing, over and above replacing, in the most complete manner, the whole consumption, the whole expense laid out upon the employment and maintenance both of the workmen and of their employer.
Π£ΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°Ρ ΡΡΡ ΡΠ΅Π½Ρ, ΠΎΠ½ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠΏΠ»Π°ΡΠΈΠ²Π°Π΅Ρ Π²ΡΡ ΡΡΡ Π·Π°ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ½ΡΡ ΠΏΠ»Π°ΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΊΠΎΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π² ΡΠΎΠ΄Π΅ΡΠΆΠ°Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΡΠΈΡ
ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ
ΠΈ ΠΈΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
By paying that price he indirectly pays all those wages and profits and thus indirectly contributes to the maintenance of all the workmen and their employers.
nom
ΠΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½Π°Ρ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΡ ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ
National Association of Small Scale Industrialists
ΠΡΠΈΠΊΠΈΠ½ΡΠ»ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ Ρ ΡΠ΅Π²Π΅ΡΠ°.
He comes to me off-duty. He's a northern industrialist.
Π― ΠΏΡΠΎΡΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ Π·Π°ΡΡΡΡΠ²ΡΠΈΠΉ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄Ρ Π²Π°ΠΌΠΈ.
I'm simply an innocent industrialist caught in the middle.
Π‘ ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½ΡΡΠ½Π΅Π³ΠΎ Π΄Π½Ρ Π²Ρ Π°ΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊΠ°Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
From this day forward, you are an American industrialist.
ΠΡΠΎ ΡΡΠ°ΡΡΠΉ Π·Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΡΠΉ Π΄ΠΎΠΌΠΈΠΊ ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-ΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
It's some industrialist's old country home.
nom
ΠΡΠΈ Π·Π°Π΄Π°ΡΠΈ ΡΡΠΈΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈ Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅Π» Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΠΈΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ, ΠΊΠ°ΡΠ°ΡΡΠΈΡ
ΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ Π²ΠΎΠ΄Π½ΡΡ
ΡΠ΅ΡΡΡΡΠΎΠ² ΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ
ΡΡΠ°ΡΡΠΊΠΎΠ² (ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π» 16).
Those duties are also to be considered when dealing with undertakers and their proposals for the management of waters and lands (sect. 16).
iv) ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΊΠ° ΠΊΠΎΠ΄Π΅ΠΊΡΠΎΠ² ΡΡΠΈΠΊΠΈ Π΄Π»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΎΠ½ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ·ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ±Π΅ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ²Π°ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ·ΡΠ°ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ;
(iv) The establishment of codes of business ethics to ensure that businessmen undertake to observe the principle of transparency in their actions;
Π‘Π΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ Π² ΠΡΡΠ½ΠΌΠ΅ ΠΎΠ±Π·ΠΎΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ Π² ΡΠ΅Π»ΡΡ
Π²ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ ΠΈ Π·Π°Π΄Π°Ρ, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΡΠ°Π»ΠΊΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΡΡΠ°Π½Π΅.
The secretariat is undertaking a business survey in Myanmar with the aim to identify needs and challenges faced by businesses in the country.
ΠΠ½ΠΎ ΠΏΡΠ΅ΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π»ΠΎ Π΄Π΅ΡΠ΅ΠΊΡΠΈΠ²Π° ΠΏΠΎ ΡΠΎΠΉ ΠΆΠ΅ ΡΠ°ΠΌΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈΡΠΈΠ½Π΅ ΡΡΠΎ ΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ.
It stalked the detective for the same reason that it stalked the old woman and the undertaker.
ΠΠ΅Π»ΡΠΉ ΠΌΡΠΆΡΠΈΠ½Π°, 62, ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΈ, ΠΎΠ½ Π±ΡΠ» ΡΠ±ΠΈΡ Π½Π° ΠΊΡΡΠ»ΡΡΠ΅ Π½Π° ΡΠ°ΡΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π΄Π΅ΡΡΡΡ ΡΡΡΠΎΠ² ΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΉ ΠΆΠ΅Π½Ρ.
White male, 62, undertaker by profession, he was killed on his front porch about ten feet away from his wife.
ΠΡΠΏΠ΅Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ ΡΠΌΠ΅Π»ΡΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΠΈΠΊ β ΡΠΎΠ±ΠΊΠΈΠΌ.
A merchant is commonly a bold, a country gentleman a timid undertaker.
ΠΠ½ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ½ΠΎΡΡΡ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡ, Π½ΠΎ Π½Π΅ Π΄Π°ΡΡ ΡΠ΅Π½ΡΡ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΡ.
They afford some profit to the undertaker of the work, but no rent to the landlord.
ΠΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΌ Π² ΠΠ΅ΡΡ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π΅ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ Π²Π΅Π»ΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΠΈΡ
ΡΠ΅ΡΠ΅Π±ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΡΡΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΈ.
Neither are the profits of the undertakers of silver mines commonly very great in Peru.
ΠΠ΅ΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» Π²ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΎΠ±ΡΠ·Π°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°Π·Π΄Π΅Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΉ ΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΎΠ±ΠΎΡΠΎΡΠ½ΡΠΉ.
The whole capital of the undertaker of every work is necessarily divided between his fixed and his circulating capital.
ΠΠΎΠ»Π»Π°Π½Π΄ΡΠΊΠΈΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΡΠ΅ΡΡΡΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΡΠΈΠΊΠΈ Π² ΠΠ±Π±Π΅Π²ΠΈΠ»Π»Π΅ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΠ» ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π½ΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎ Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΆΠ΅ ΡΠΎΠ΄Π° Π½Π΅ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°Π»ΠΎΡΡ Π² ΡΠ°ΠΉΠΎΠ½Π΅ 30 ΠΌΠΈΠ»Ρ ΠΎΡ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π°.
The Dutch undertaker of the woollen manufacture at Abbeville stipulated that no work of the same kind should be established within thirty leagues of that city.
ΠΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Ρ Π²ΡΠ³ΠΎΠ΄ΠΎΠΉ ΠΈΡΠΊΠ»ΡΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ΅ΠΌ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ, Π±ΡΠ΄ΡΡΠΈ ΡΠ°ΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΡΠ°Π±ΠΎΡ, ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°Π΅Ρ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»Ρ Π½Π° ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π», Π·Π°ΡΡΠ°ΡΠΈΠ²Π°Π΅ΠΌΡΠΉ ΠΈΠΌ Π½Π° ΡΡΠΎ.
They can be wrought advantageously by nobody but the landlord, who, being himself undertaker of the work, gets the ordinary profit of the capital which he employs in it.
Π£Π²Π΅Π»ΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΡ
ΠΎΠ΄Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΈΠΊ, ΡΠ²Π»ΡΡΡΠΈΠΉΡΡ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ, ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ ΠΎΡ ΡΠ»ΡΡΡΠ΅Π½ΠΈΡ Π·Π΅ΠΌΠ»ΠΈ, ΡΠΎΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»Ρ, ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΈΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΡ.
The increase of revenue which the proprietor, who is always the undertaker, expects from their improvement, constitutes his profit which in these circumstances is commonly very great.
ΠΠ°ΠΊ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»Π΅Ρ ΠΊΠΎΠΏΠΈ, ΡΠ°ΠΊ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ, ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΠΈΠΉ Π΅Π΅, Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΡΡ, ΡΡΠΎ, ΠΏΡΠΎΠ΄Π°Π²Π°Ρ Π½Π΅ΡΠΊΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π΄Π΅ΡΠ΅Π²Π»Π΅ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΡΠΎΡΠ΅Π΄Π΅ΠΉ, ΠΎΠ½ΠΈ ΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ: ΠΏΠ΅ΡΠ²ΡΠΉ β Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΡΠ΅Π½ΡΡ, Π²ΡΠΎΡΠΎΠΉ β Π±ΠΎΠ»ΡΡΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»Ρ.
Both the proprietor and the undertaker of the work find, the one that he can get a greater rent, the other that he can get a greater profit, by somewhat underselling all their neighbours.
nom
ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ-ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅Π½ΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π² ΡΡΠ΅ΡΠ°Ρ
ΠΎΠ±ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΠΈ, ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ²ΠΎΠ»ΡΡΡΠ²ΠΈΡ, ΡΠ΅ΠΌΠ΅ΡΠ΅Π», ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° Π΄Π΅ΠΊΠΎΡΠ°ΡΠΈΠ²Π½ΡΡ
ΡΠΊΠ°Π½Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΈΠ·Π³ΠΎΡΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΠ΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ.
The businesswomen had focused on manufacturing, food production, crafts, fabric arts and garment making.
Π‘ΠΎΠ·Π΄Π°Π½Π° ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠ½Π½ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΡΡΠ°Ρ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΡΠΈΡ ΠΏΡΠΈ ΠΠ°Π»Π°ΡΠ΅ ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π£Π·Π±Π΅ΠΊΠΈΡΡΠ°Π½Π° ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°.
A permanent commission has been created under the Chamber of Manufacturers and Business Persons of Uzbekistan for the development of women's businesses.
53. ΠΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΡ ΠΊΠΎΡΠ΅ΠΉΡΠΊΠΈΡ
ΠΈΠΌΠΌΠΈΠ³ΡΠ°Π½ΡΠΎΠ² ΡΠΎΡΡΠΎΠΈΡ Π² ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠΌ ΠΈΠ· ΠΌΠ΅Π»ΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠ΅ ΠΎΡΠΊΡΡΠ»ΠΈ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ, ΠΎΡΠΈΠ΅Π½ΡΠΈΡΡΡΡΠΈΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅ΠΈΠΌΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΠΆΡ ΡΠ΅ΠΊΡΡΠΈΠ»ΡΠ½ΡΡ
ΠΈΠ·Π΄Π΅Π»ΠΈΠΉ.
53. Korean immigrants include small businessmen who have mainly set up garment manufacturing companies.
ΠΠ΅ΡΠ²Π°Ρ ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ
- ΡΡΠΎ ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΡ
ΠΏΡΠΈΠ½ΡΠΈΠΏΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΏΠΎΠ΄Ρ
ΠΎΠ΄ΠΎΠ² ΠΊ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠΌΡ Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²Ρ, Π² ΡΠ΅Π·ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠ΅ ΡΠ΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠ΄ ΠΎΡ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΊΠ»Π°Π΄Π° ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΊ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Ρ ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
The first of these is the application of business principles and manufacturing approaches to agriculture. This is transforming farming from a rural lifestyle to a business.
Π¦Π΅Π»Ρ ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ³ΠΎΠ»ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΠΊΠ°Π·Π°Π½ΠΈΡ - ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΡΡΡ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΌΠΎΡΠ΅Π½Π½ΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ Π±Π»Π°Π³ΠΎΠ΄Π΅Π½ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠ΅ΡΡΠ½ΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ Π²ΡΠΈΠ³ΡΡΠ²Π°Π»ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠ½ΠΎΠΉ Π±ΠΎΡΡΠ±Π΅.
The purpose of regulation and effective criminal prosecution is to make sure that cheaters don't prosper, that honest manufacturers win in competition.
Π²ΡΠΎΡΡΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΅Π±Π»ΡΡΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Ρ Π²ΡΠ΅Ρ
ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ Π² ΠΌΠ°Π½ΡΡΠ°ΠΊΡΡΡΠ°Ρ
, ΡΡΠ΅ΡΡΠΈΠΌ ΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±ΠΎΠΌ β Π²ΡΠ΅Ρ
ΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΡΡ
ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠ΅Π² ΠΈ ΡΠ΅ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠΌ β ΡΠΎΠ·Π½ΠΈΡΠ½ΡΡ
ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠ΅Π².
in the second, those of all master manufacturers; in the third, those of all wholesale merchants; and in the fourth, those of all retailers.
ΠΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΎΡΡΠ°ΡΠ»ΠΈ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»ΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π½ΠΎΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄Π° Π² Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈΠΈ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΡΠΎΠ±ΠΎΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° ΡΠΏΠ΅ΠΊΡΠ»ΡΡΠΈΡ, ΠΎΡ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΡΠ΅Π·Π²ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»Ρ.
The establishment of any new manufacture, of any new branch of commerce, or of any new practice in agriculture, is always a speculation, from which the projector promises himself extraordinary profits.
Π§Π°ΡΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Ρ-ΠΌΠ°Π½ΡΡΠ°ΠΊΡΡΡΠΈΡΡΠ° Π²ΠΊΠ»Π°Π΄ΡΠ²Π°Π΅ΡΡΡ Π² Π²ΠΈΠ΄Π΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Π° Π² ΠΎΡΡΠ΄ΠΈΡ Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΈΠ·Π²ΠΎΠ΄ΡΡΠ²Π° ΠΈ Π²ΠΎΠ·Π²ΡΠ°ΡΠ°Π΅Ρ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΡΡΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΡΡ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π» ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠ³ΠΎ-Π»ΠΈΠ±ΠΎ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠΎΠΌΡΡΠ»Π΅Π½Π½ΠΈΠΊΠ°, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΠ½ ΠΏΡΠΈΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΠ°Π΅Ρ ΠΈΡ
.
Part of the capital of the master manufacturer is employed as a fixed capital in the instruments of his trade, and replaces, together with its profits, that of some other artificer of whom he purchases them.
nom
ΠΠ»ΠΈ ΡΡΠΎ <<ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΈ Π½Π°ΡΠ°Π»ΡΠ½ΠΈΠΊΠΈ Π½Π΅ ΡΠΌΠΎΠ³ΡΡ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ ΠΎΠ±ΠΌΠ°Π½ΡΠ²Π°ΡΡ: Ρ ΡΠΌΠ΅Ρ ΡΠΈΡΠ°ΡΡ ΠΈ ΠΏΠΈΡΠ°ΡΡ>>.
"Now the businesses and bosses will not be able to cheat me any more. I can read and write."
ΠΠΎΡ ΡΠ°ΠΊ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»Ρ Π² ΡΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΠΎΠ»ΠΌΠΈΡΠ° Π³ΠΎΠ»ΠΎΠ΄Π°Π΅Ρ.
That's how the bosses make their profits while half the world's starving.
nom
8. ΠΠ° ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ°Π½ΠΈΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΠΈ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΡ
Π½Π΅ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΉ (ΠΠΠ) ΠΈ Π²ΡΡΡΠΈΡ
ΡΡΠ΅Π±Π½ΡΡ
Π·Π°Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΉ: ΠΠ΅Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠ»ΡΠ±Π° ΡΡΡΠ°Π½ Π§Π΅ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΡΡ; ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ "ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ²ΡΠΉΡΠ½ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡΠ½Π»"; ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ Ρ
ΡΠ°Π½ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΡΠ΅ΠΊ ("ΠΠΠ-Π’ΠΠ ΠΠ‘"); ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΠ΅Π»Π΅Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΡΠ΅ΡΡΠ°; ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π°ΡΡΠΎΡΠΈΠ°ΡΠΈΠΈ Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π°; ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΠ° ΡΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²Π°; ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅Π΄Π΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½-ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΡΠΈΠ½ΠΈΠΌΠ°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ ΠΈ ΠΆΠ΅Π½ΡΠΈΠ½-ΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠ°Π»ΠΈΡΡΠΎΠ²; ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠ° ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ (ΠΠΠ£Π ); ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π±ΡΡΠΎ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ΄Π°ΠΌ; ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΡΠΈ Π±Π°ΡΡΠ΅ΠΉΠ½ΠΎΠ²ΡΡ
ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΉ (ΠΠ‘ΠΠ); ΠΠΠΠ-86; ΠΠΠ "Π‘ΡΠ΅Π΄ΠΈΠ·Π΅ΠΌΠ½ΠΎΠΌΠΎΡΡΠΊΠΎΠ΅ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΠΎΠ΅ ΠΎΡΠ΄Π΅Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΠΎ ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Π΅, ΠΊΡΠ»ΡΡΡΡΠ΅ ΠΈ ΡΡΡΠΎΠΉΡΠΈΠ²ΠΎΠΌΡ ΡΠ°Π·Π²ΠΈΡΠΈΡ"; ΠΠ·Π΅ΡΠ±Π°ΠΉΠ΄ΠΆΠ°Π½ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠ° ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ Π³ΠΈΠ΄ΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌΡ; "ΠΡΡ Π²ΠΈΠΆΠ½ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ½ΡΡΠ½Π»"; "Π ΠΠ ΡΠΎΠ»ΡΡΠ½Π·"; ΠΠΎΠ°Π»ΠΈΡΠΈΠΈ "Π Π΅ΠΊΠΈ Π±Π΅Π· Π³ΡΠ°Π½ΠΈΡ"; Π‘ΡΠΎΠΊΠ³ΠΎΠ»ΡΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠ° ΠΎΠΊΡΡΠΆΠ°ΡΡΠ΅ΠΉ ΡΡΠ΅Π΄Ρ (Π‘ΠΠΠ‘); Π‘ΡΠΎΠΊΠ³ΠΎΠ»ΡΠΌΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈΠ½ΡΡΠΈΡΡΡΠ° (Π‘ΠΠΠ); ΠΠ²ΡΠΎΠΏΠ΅ΠΉΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΠΠ-Π€ΠΎΡΡΠΌΠ°; Π‘ΠΎΡΠ·Π° Π·Π°ΡΠΈΡΡ ΠΡΠ°Π»ΡΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΡΡ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΠΈ ΠΠΌΡ-ΠΠ°ΡΡΡ; ΠΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ ΠΏΠΎ Π²ΠΎΠ΄Π½ΠΎ-Π±ΠΎΠ»ΠΎΡΠ½ΡΠΌ ΡΠ³ΠΎΠ΄ΡΡΠΌ; ΠΎΡΠ³Π°Π½ΠΈΠ·Π°ΡΠΈΠΈ "ΠΠ΅Π½ΡΠΈΠ½Ρ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ Π·Π° ΠΎΠ±ΡΠ΅Π΅ Π±ΡΠ΄ΡΡΠ΅Π΅"; ΠΡΠ΅ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΎΠ½Π΄Π° ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ΄Ρ (ΠΠ€Π); ΠΈ ΡΠ½ΠΈΠ²Π΅ΡΡΠΈΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΠ΅ΡΠ½Π°, ΠΠ°ΠΈΡΠ°, ΠΠ°Π½Π΄ΠΈ ΠΈ ΠΠ΅Π½Π΅Π²Ρ.
8. Representatives of the following non-governmental organizations (NGOs) and academic institutions were present: Black Sea Women's Club; Conservation International; International Environmental Association of River Keepers (ECO-TIRAS); Green Cross International; International Association for Water Law; International Council of Environmental Law; International Federation of Business and Professional Women; International Institute for Sustainable Development (IISD); International Office for Water; International Network of Basin Organizations (INBO); MAMA-86; Mediterranean Information Office for Environment, Culture and Sustainable Development; Azerbaijan National Committee for the International Hydrological Programme; New Vision International; RBM solutions; Rivers Without Boundaries Coalition; Stockholm Environment Institute (SEI); Stockholm International Water Institute (SIWI); European ECO-Forum; Union for the Defence of the Aral Sea and Amudarya; Wetlands International; Women in Europe for a Common Future (WECF); World Wide Fund For Nature (WWF); and Universities of Bern, Cairo, Dundee and Geneva.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test