Traduction de "предоставленный доступ" à anglaise
Предоставленный доступ
Exemples de traduction
IV. Задачи в области предоставления доступа к микроданным в исследовательских
IV. Challenges in providing access to micro-data for research purposes 6
:: предоставление доступа к лечению бесплодия.
:: Provide access to infertility treatment.
а) Задачи в области предоставления доступа к микроданным в исследовательских целях
(a) Challenges in providing access to microdata for research purposes
а) обеспечение связи с общественностью и предоставление доступа к правительственной информации;
(a) Communicating with the public, and providing access to government information;
4. Задачи в области предоставления доступа к микроданным в исследовательских целях.
4. Challenges in providing access to micro-data for research purposes.
b) предоставление доступа к необходимому капиталу;
(b) Providing access to the necessary capital;
72. Предоставление доступа к безопасной питьевой воде.
72. Providing access to safe drinking water.
IV. Международные подходы к предоставлению доступа к микроданным
IV. International approaches to providing access to micro-data
В. Создание платформы для предоставления доступа к научно обоснованным исследованиям
B. Establishing a platform to provide access to evidence-based research
IV. Задачи в области предоставления доступа к микроданным в исследовательских целях
IV. Challenges in providing access to micro-data for research purposes
Задача Рабочей группы заключается в формулировании общих принципов предоставления доступа к данным и установления тарифов.
The working group should aim to produce common guidelines for granting access to data and for pricing.
Группа должна заниматься также вопросами этики, возникающими в связи с предоставлением доступа к данным.
The group shall also deal with ethical issues arising in connection with granting access to data.
В настоящее время издано также 18 постановлений о предоставлении доступа к конфиденциальным материалам по текущим процессам на постоянной основе.
There are currently also 18 orders granting access to confidential materials in ongoing trials on a continuing basis.
ii) предоставление доступа только сотрудникам правоохранительных органов и служб неотложной помощи;
(ii) granting access to only law enforcement and emergency responders;
68. К числу других положений и механизмов, используемых при предоставлении доступа к микроданным, относятся:
68. Other provisions and arrangements used when granting access to microdata are:
При предоставлении доступа к транспортной сети первостепенное внимание в большинстве стран уделяется регулярным пассажирским перевозкам.
In granting access to the network, the scheduled passenger services have priority in most countries.
Например, отказ конкуренту в предоставлении доступа может вызвать банкротство конкурента, если этот вопрос не будет урегулирован оперативно.
For instance a refusal to grant access to a competitor could drive the competitor into bankruptcy if the matter cannot be resolved expeditiously.
:: использование процедуры лицензирования или регистрации научно-исследовательских работников для целей предоставления доступа к конфиденциальным данным;
:: Use of a researcher's licensing or registering procedure to grant access to confidential data;
Вместе с тем Президиум предусмотрел, что каждый председательствующий может сам принимать решение о предоставлении доступа по своему усмотрению.
The Bureau envisaged, however, that each Chairperson could exercise discretion in granting access.
С предоставлением доступа к зашифрованным серверам З-Корп.
And be granted access to the encrypted E Corp servers.
Понимая, что меня разорвут на куски за предоставление доступа женщине которая увела у нас девчонку?
Assume they'll tear me to pieces for granting access to the woman who stole the girl out from under us?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test