Traduction de "помилование" à anglaise
Помилование
nom
Exemples de traduction
nom
Помилования и амнистии
Pardons and amnesties
Указ Президента о помиловании автора был принят в порядке осуществления конституционных полномочий Президента по помилованию осужденных.
The presidential decree pardoning the author was adopted in the exercise of the President's constitutional prerogative to pardon.
Прошение о помиловании
Seeking pardon
Соответствующие решения Президента о помиловании основываются на рекомендациях Президентского комитета по помилованию.
The President decided whether to issue a pardon or not on the basis of recommendations by the Presidential Pardon Committee.
Помилование или смягчение
Pardon or commutation of sentences
Королевское помилование.
Royal pardon.
- Помилования не будет.
- No pardon.
nom
Г-н Эшби ходатайствовал о предоставлении ему права быть выслушанным этой инстанцией, заявив, что Комитет по правам человека рассматривает его сообщение, и попросив, чтобы Комитет по вопросам помилования дождался рекомендаций Комитета по правам человека. 12 июля 1994 года Комитет по вопросам помилования отклонил просьбу Глена Эшби о помиловании".
Mr. Ashby requested the right to be heard before that body, stating that the Human Rights Committee was considering his communication and asking that the Mercy Committee await the outcome of the Human Rights Committee's recommendations. On 12 July 1994, the Mercy Committee rejected Glen Ashby's petition for mercy."
Юридическое бюро по вопросам помилования
Mercy Justice Office
4. Комиссия по прерогативе помилования
4. Commission on the Prerogative of Mercy
11. Прерогатива помилования позволяет снизить остроту проблемы переполненности тюрем.
The prerogative of mercy relieved the problem of prison overcrowding.
:: Комиссия по помилованию при Президенте Кыргызской Республики;
Mercy Commission under the President of the Kyrgyz Republic;
Исполнение приговора может быть отменено путем помилования.
A person might receive a reprieve through the prerogative of mercy.
В некоторых случаях применялось также помилование.
In some instances the prerogative of mercy had been applied.
В случае же автора он не может эффективно представить его дело на предмет помилования, и поэтому право ходатайства о помиловании носит теоретический и иллюзорный характер.
In the author's case, he cannot effectively present his case for mercy and thus the right to apply for mercy is theoretical and illusory.
В настоящее время его дело рассматривает Комиссия по помилованию.
His case is now being considered by the Commission on the Prerogative of Mercy.
Председатель Консультативного комитета по вопросам помилования, 1985-1991 годы.
Chairman, Advisory Committee of the Prerogative of Mercy, 1985-1991.
Это единственный способ получить помилование.
That's the only way to hope for mercy.
Мадам, король дарует вам помилование.
Madam, the King offers you mercy.
Может, сможем выменять бомбу на помилование.
Maybe we can trade the bomb for mercy.
Считайте, что это помилование.
Consider it mercy.
- Еще одна просьба о помиловании?
- Another plea for mercy?
Мне не нужно ничье помилование.
I don't want anyone's mercy.
Мне не нужно помилование.
I don't want mercy.
Мы называем это помилованием!
We call it mercy!
Не думаю, что тебя ждет помилование
I don't think you'll find much mercy there.
Просите о помиловании.
Ask for mercy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test