Traduction de "поменял место" à anglaise
Поменял место
Exemples de traduction
Помимо того что следует поменять местами второй и третий абзацы и объединить их в новый второй абзац, предлагаются следующие изменения:
Apart from letting the text in the second and third paragraphs change place and become a new second paragraph, the following is proposed:
4. Большинство стран, положительно ответивших на предыдущий вопрос, собирали информацию о том, проживает ли лицо в той же (28) или в другой мелкой единице административно-территориального деления (27), в другой крупной единице административно-территориального деления (22) или в другой стране (31), а также информацию о названии населенного пункта в том случае, если лицо поменяло место обычного жительства в течение рассматриваемого периода.
4. Most of countries that have answered positively on previous question have collected information whether the person was living in the same (28) or in another minor civil division (27), in another major civil division (22), or in another country (31) as well as information on name of the locality in case that person has changed place of usual residence in reference period.
В случае отсутствия на заседании записавшегося оратора его или ее делегация будет автоматически передвинута в конец списка ораторов, за исключением тех случаев, когда делегация договаривается поменяться местами с другой делегацией.
If a speaker was absent, his or her delegation would automatically be placed last on the list of speakers, unless it had made arrangements to change places with another delegation.
В случае отсутствия записавшейся делегации в зале заседаний на момент ее выступления делегация будет автоматически передвигаться в конец списка ораторов, за исключением тех случаев, когда эта делегация договорится поменяться местами с другой делегацией.
If a delegation was not in the room when its turn came, it would automatically be moved to the end of the list, unless it had made arrangements to change places with another delegation.
В-четвертых, представим, что Соединенные Штаты Америки и Куба поменялись местами, и теперь Америка оказалась под экономическим, торговым и финансовым эмбарго, введенным против нее другими странами много лет назад -- как Соединенные Штаты Америки будут себя чувствовать в такой ситуации?
Fourthly, if the United States and Cuba were to change places, and if the United States were under an economic, trade and financial embargo imposed by other countries for many years, how would the United States feel?
71. Наконец, Специальный комитет выступает за сохранение практики, в соответствии c которой председатели должны приглашать представителей для выступления в том порядке, в каком они записаны в списке ораторов, при том понимании, что те, кто не сможет сделать этого, будут, как правило, переноситься в конец списка в том случае, если они не поменялись местами c представителями других стран [пункт 204].
71. Finally, the Special Committee wishes to reaffirm the practice whereby presiding officers should invite representatives to speak in the order of their inscription on the list of speakers, on the understanding that those prevented from doing so should normally be moved to the end of the list, unless they have arranged to change places with other representatives [para. 204].
Соня, поменяйтесь местами с Марией Жозе.
Sonia, change places with Maria Jose.
Райан, поменяйся местами с Мэгги.
Rian, change places with Maggie.
- Слушай, давай поменяемся местами.
- Listen, Beaver, we're gonna change places. - What?
Я забыл что мы поменялись местами.
I forgot we had changed places.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test