Traduction de "плюмаж" à anglaise
Exemples de traduction
nom
Плюмажи слишком высокие, будто кровавые фонтаны бьют из наших голов.
The plumes are too big, and it looks like big red fountains of blood spurting out of our heads.
Голубое с плюмажем?
The blue one with the plumes?
А как я надену в воскресенье парадный плюмаж и белые перчатки...
Wait till Sunday, when I have my plumed hat and white gloves on...
"...лишь красуются золотыми шнурами и плюмажами..."
lots o' gold tassels an' plumes..."
Подняв глаза, Гарри и Дож обнаружили стоящую у их столика тетушку Мюриэль с покачивающимся на шляпе плюмажем и бокалом шампанского в руке.
Harry and Doge looked up to see Auntie Muriel standing there, the plumes dancing on her hair, a goblet of champagne in her hand.
Из стены высунулась увенчанная роскошной шляпой с плюмажем, опасно качающаяся на плечах голова сэра Николаса де Мимси-Дельфингтона.
The ghost stuck its head back out of the wall, revealing the extravagantly plumed hat and dangerously wobbling head of Sir Nicholas de Mimsy-Porpington.
С шикарной плюмаж от Джефферсона Монтицелло
* With the posh panache of Jefferson at Monticello *
Какой плюмаж.
Such... panache.
В Лос-Анджелесе собран весь плюмаж Порта Потти
Los Angeles has all the cultural panache of a Porta Potti.
Он в фуражке с белым плюмажем.
The kepi with a feather.
Я шутовской колпак в этом доме гордых плюмажей.
I am but the jester in this house of feathers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test