Exemples de traduction
nom
c) для плавки во вращающихся печах − оптимизировать печные операции и повышать эффективность плавки.
(c) For rotary furnace melting, optimize furnace operation and increase the melting efficiency.
Исходя из количества подвергнутых плавке источников и количества обнаруженных в Соединенных Штатах источников, выходит, что только около 7% источников, смешанных с ломом, обнаруживается после плавки.
Based on the number of sources melted and the number detected in the United States, it appears that about 7% of the sources mixed with scrap went undetected until after melting.
Плавкие компоненты расплавляются, а органические - подвергаются термическому разложению.
The meltable components are melted and the organic components are thermally decomposed.
Плавкой этого металла должен заниматься только специализированный технический персонал.
The metal should not be melted except by specialized technicians.
Затем, когда там в 1820 году защищались османцы, они начали использовать эти свинцовые листы для плавки и последующего литья пуль, на что греки ответили:
Then, in 1820, when the Ottomans were defending it, they started to use these lead sheets to melt them down to make shot and the Greeks said,
- Ну так давайте, заставьте его как-нибудь надеть плавки!
- Well, let's make him Somehow put on melting!
В смерти моего отца, в появлении Волкова, в плавке мозгов Моргана,
My father's death, Volkoff's very existence, Morgan's brain melting,
На железоделательном заводе, например, печь для плавки руды, горн, мельница для измельчания руды представляют собой орудия производства, устройство которых требует весьма значительных расходов.
In a great iron-work, for example, the furnace for melting the ore, the forge, the slitt-mill, are instruments of trade which cannot be erected without a very great expense.
nom
- генератор с блоком плавких предохранителей или выключателей;
- from the alternator to the fuse or circuit breaker box;
Привод Г-4, плавкий детонатор, длина шнура - двадцать футов.
Simple G-4 mainliner, back wound, quick fuse with a drag under 20 feet.
nom
Установки для производства передельного чугуна или стали (первичная или вторичная плавка), включая непрерывную разливку.
Installations for the production of pig iron or steel (primary or secondary fusion) including continuous casting.
b) установки для производства чугуна или стали (первичная или вторичная плавка), включая непрерывное литье
Metal ore roasting or sintering installationsInstallations for the production of pig iron or steel (primary orsecondary fusion) including continuous casting
- установки для производства чугуна или стали (первичная или вторичная плавка, включая непрерывное литье)
- Installations for the production of pig or steel (primary or secondary fusion including continuous casting)
- Установки для производства передельного чугуна или стали (первичная или вторичная плавка), включая непрерывное литье, с мощностью более 2,5 Мг/час
- Installations for the production of pig iron or steel (primary or secondary fusion) including continuous casting, with a capacity exceeding 2.5 Mg/hour
nom
Конечно, если плавки компании были честно выполнить...
Of course, if the smelting companies were honestly run...
Я не знал, что Вы изобрели этот процесс плавки, мистер Винант.
I didn't know you invented that smelting process, Mr. Wynant.
nom
а) в случае металлических баллонов: свидетельства о проведении химических анализов плавки стали;
(a) for metal containers: chemical cast analysis certificates;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test