Traduction de "переносный" à anglaise
Exemples de traduction
adjectif
Переносные радиостанции
Portable radio
- "Оператор переносной цистерны" - см. "Оператор контейнера-цистерны/переносной цистерны";
- "Portable tank operator", see "Tank-container / portable tank operator";
Переносное устройство расщепления ядра.
Portable fission device.
- Довольно. - Они переносные.
They're portable.
Переносной солнечный свет.
Portable sunlight.
Быстро, переносной набор.
Stat portable chest.
Переносная энергия Теслы.
A portable Tesla power.
Переносной сбрасыватель.
Yeah, a portable deraiIer.
- Переносные, электрические вентиляторы.
- Portable, electric fans.
Переносные генераторы.
Uh, portable generators.
Они кивнула, стараясь, чтобы по ее лицу нельзя было ничего прочесть. – Хават уже смонтировал и наладил большой ядоискатель над обеденным столом, – заметил он. – Переносной установили в твоих покоях. – Вы предвидели эти… разногласия, – утвердительно сказала она.
She held her face immobile, nodded. "Hawat already has our own poison snooper over the dining table," he said. "There's a portable in your room." "You anticipated this . disagreement,"
adjectif
Они преодолели большие расстояния, как в прямом, так и в переносном смысле, чтобы оказаться на нынешней сессии.
They had travelled long distances, both literally and figuratively, to reach the present session.
В прямом и переносном смысле эти три лица были <<стражами ворот>> для поставок продовольственной помощи ВПП в Сомали.
In both a literal and figurative sense, these three individuals have long been "gatekeepers" of WFP food aid to Somalia.
Информационные центры не только переводят информацию об Организации Объединенных Наций в прямом смысле, распространяя ее примерно на 60 языках, но и переводят ее в переносном смысле, увязывая какой-либо глобальный вопрос с местными реалиями и повышая уровень осведомленности общественности о значении Организации в целом.
Information centres translate the United Nations message not only literally – which they do in some 60 languages – but also figuratively, by connecting a global issue to local interest and promoting awareness of the significance of the Organization as a whole.
В результате миграции африканских женщин практика проведения калечащих операций на женских половых органах и соответствующий контекст, в котором существуют социальные нормы, в прямом и переносном смысле мигрировали вместе с ними.
Through migration of African women the practice of female genital mutilation and the related context of social norms have migrated with them, literally and figuratively.
Я в переносный смысл.
- This is figurative.
- В переносном смысле.
Figuratively.
В переносном смысле, конечно.
Figuratively, of course.
Я имел ввиду в переносном.
Figuratively, I mean.
В прямом и переносном смысле.
Figuratively and literally.
adjectif
Переносные газовые баллоны - Технические требования к конструкции и изготовлению переносных сварных газовых баллонов многоразового использования из алюминиевых сплавов
Transportable gas cylinders- Specifications for the design and construction of refillable transportable welded aluminium alloy gas cylinders.
Ёто личный переносной сотовый телефон, имеет емкость в 645 каналов,
It's a personal, transportable, cellular telephone.
Теперь я тот, кто знает... только там, где опасно компактный А ядерное оружие является переносной.
I'm now the only one who knows... just where that dangerously compact and transportable nuke is.
adjectif
Переносные кабели в пределах грузового пространства
Movable cables in the cargo area
3/ Включая вагоны-батареи, вагоны с переносными цистернами.
Tank-wagons Including battery-wagons and wagons with movable tanks
Это предписание не применяется в том случае, если предусмотрены два переносных трапа.
This requirement shall not apply where two movable hold ladders are provided.
В защищенной зоне, соответственно в грузовом пространстве, запрещается использовать переносные электрические кабели.
In the protected area and in the cargo area, the use of movable electric cables is prohibited.
(2) 7.1.3.51.2 В защищенной зоне запрещается использовать переносные электрические кабели.
(2) 7.1.3.51.2 The use of movable electric cables is prohibited in the protected area.
(2) 7.2.3.51.2 В пределах грузового пространства запрещается использовать переносные электрические кабели.
(2) 7.2.3.51.2 The use of movable electric cables is prohibited in the cargo area.
adjectif
- оборудовать средствами радиационного контроля стоечного типа каждый крупный автомобильный и железнодорожный пограничный переход с целью осуществления контроля партий металлолома (в качестве минимального требования партии металлолома должны контролироваться в пограничных пунктах (включая аэропорты и морские порты) с использованием переносных приборов);
provide portal radiation monitors at each major road and rail border crossing - for use on shipments of scrap metal (as a minimum requirement, scrap metal shipments at border points (including airports and sea-ports) should be monitored using hand-held instruments);
Переносные цистерны и контейнеры для массовых грузов
Port. tank & bulk container quantities
В смысле, вы видели эти переносные биотуалеты?
I mean, have you seen those parade port-a-potties?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test