Exemples de traduction
adjectif
Во всех других случаях в первоочередном порядке рассматривается вопрос о возвращении конфискованного имущества запрашивающему государству-участнику, возвращении такого имущества его предыдущим законным собственникам или выплате компенсации потерпевшим от преступления.
In all other cases, the priority would be to return confiscated property to the requesting State Party or its prior legitimate owners, or to compensate the victims of the crime.
Поэтому одной из первоочередных целей нынешнего правительства являются усилия по развитию приграничных районов, где проживают многие национальности.
It is therefore one of the prior objectives of the present Government to strive for the development of the border areas where many of the national races reside.
- Департамент берет на себя обязательство в первоочередном порядке рассматривать заявления сотрудников, имеющих опыт работы в местах службы с высокой долей вакантных должностей, об их переводе в выбранное ими место службы;
– Commitment by the Department to give priority consideration to requests made by applicants with prior experience at a high-vacancy duty station for reassignment to a duty station of their choice;
с) во всех других случаях в первоочередном порядке рассматривает вопрос о возвращении конфискованного имущества запрашивающему Государству - участнику, возвращении такого имущества его предыдущим законным собственникам или выплате компенсации потерпевшим от преступления.
(c) In all other cases, give priority consideration to returning confiscated property to the requesting State Party, returning such property to its prior legitimate owners or compensating the victims of the crime.
b) уделять первоочередное внимание задаче сокращения числа детей, задерживаемых до принятия решения судьей и сокращению сроков лишения свободы при наличии убедительных оснований для лишения ребенка свободы;
(b) Priority be given to reducing the number of children detained prior to a determination by a judge, and to reducing the duration of deprivation of liberty when there are compelling reasons for the child to be deprived of liberty.
Когда ограниченность ресурсов требует установления приоритетов, право на них этих групп следует рассматривать в первоочередном порядке.
When constraints on resources call for setting priorities, it is the entitlement of these groups that should receive prior attention.
Расхождения, относящиеся к предыдущим годам, требуют тщательного рассмотрения и анализа, который уже проводится и которому руководство уделяет первоочередное внимание.
The difference, which pertains to prior years, needs detailed review and analysis which is ongoing and is receiving priority action from management.
Во всех других случаях в первоочередном порядке рассматривается вопрос о возвращении активов запрашивающему государству-участнику или его предыдущему законному собственнику [пункт 3 с) статьи 57].
In other cases primary consideration is given to returning assets to the requesting State party or a prior legitimate owner (art. 57, para. 3 (c)).
Комитет подтверждает свою вынесенную ранее рекомендацию в отношении того, чтобы УСВН решало этот вопрос в первоочередном порядке.
The Committee reiterates its prior recommendation that OIOS address this issue as a matter of priority.
10. Что касается седьмого первоочередного вопроса, то комплекты оборудования для первоначального этапа миссий позволили бы своевременно развертывать новые миссии до утверждения бюджетов операций по поддержанию мира.
With regard to the seventh priority area, mission start-up kits would allow new missions to become operational in a timely manner prior to the approval of peace-keeping budgets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test