Exemples de traduction
Наш паренек неплох.
Not bad, our lad.
Ой, паренек Жирного Тони!
Oh, Fat Tony's lad!
Ведь паренек он хороший.
He's a good lad.
Славный паренек.
He's such a nice lad.
Хорошо сработал, паренек.
Well done, lad.
Он симпатичный паренек, Гвенда.
He's a handsome lad, Gwenda.
- Паренек должен учиться.
The lad's got to learn.
– Двадцать девять! – протянул паренек и присвистнул. – Да ты, значит, уже старый, прямо как мой дядя Иорлас.
‘Twenty-nine!’ said the lad and whistled. ‘Why, you are quite old! As old as my uncle Iorlas.
Послушай, этот, гм... паренек Оз, он в порядке?
This, um... Oz chappie, he's all right?
Сумасшедший Бурк и Липовый Паренек из Нью-Йорка.
Dippy Burke and Limehouse Chappie from New York.
- Именно так, паренек.
- That's the ticket, laddie.
Чего ты ждешь, паренек?
Well, what are you waiting for, laddie ?
Это ты мне скажи, как он, паренек.
You tell me how great it is, laddie.
Это не бедность, паренек.
It's not poverty, laddie.
Привет, паренек.
Hi, laddie.
А это Паренек Свободы!
And this is Laddie Liberty!
Конечно можно, Паренек Свободы!
Ha-ha! You know it, Laddie Liberty!
Ну ладно, паренек.
Aye, then, laddie.