Traduction de "очень незначительный" à anglaise
Exemples de traduction
В реальных условиях различие между этими двумя формами участия зачастую является очень незначительным.
In the field there is often very little difference between these two forms of participation.
Основная часть дополнительной массы приходится на компоненты АБС, и очень незначительная часть - на компоненты ЭКУ.
Most of the added mass is for ABS components and very little is for the ESC components.
Эти соотношения очень незначительно варьируются по регионам или в разбивке по городам и деревням.
There is very little variation in these ratios regionally or in terms of the rural-urban-estate sector breakdown.
273. В 80-х годах разрыв в уровне доходов изменился очень незначительно.
273. In the 1980s, income differentials changed very little.
Однако, к сожалению, к сегодняшнему дню был достигнуты лишь очень незначительные результаты.
Yet, regrettably, very little progress has been achieved to date.
В течение этих двух лет, к сожалению, был достигнут очень незначительный прогресс.
In those two years, unfortunately, there has been very little progress.
К сожалению, с тех пор достигнут очень незначительный прогресс.
Unfortunately, very little progress has been made since that time.
В течение более дести лет мы обсуждали этот вопрос и добились очень незначительного результата.
For more than a decade, we have deliberated on this issue and have made very little progress.
Я с сожалением констатирую, что доноры выделили на эту цель очень незначительный объем финансовых средств.
I regret that very little donor assistance has been provided in this regard.
- За очень незначительную сумму он может позаботиться, чтобы кое-кто остался здесь, ...а не был сослан в трудовой лагерь или на один из островов.
- For very little money he can arrange for certain people to stay here instead of being sent to a work camp or one of the islands.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test