Exemples de traduction
Этот прекрасный и очень достойный институт со штаб-квартирой в Страсбурге, в самом сердце региона с давней историей страданий и потрясений, безусловно, является символическим примером ценного для мира вклада, которое способно внести региональное сотрудничество, если оно основано на уважении общих принципов и ценностей.
That great and very worthy institution -- with its headquarters in Strasbourg, at the very heart of a region long battered and bruised -- is unquestionably a symbolic example of the precious contribution that regional cooperation can make in the world if it is based on respect for shared principles and values.
В этом году я трачу свое время на очень, очень достойное дело.
I'm donating my time to a very, very worthy charity this year.
Очень достойный человек, разве что с либеральными взглядами.
A very worthy gent, if Whiggish in his views.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test