Exemples de traduction
nom
b) соблюдение требований в отношении безопасности движения;
(b) Compliance with the requirements for traffic safety
Они утверждают, что ДНК мистера Сент-Патрика под ногтями агента Нокса оказалась результатом борьбы перед убийством, хотя на самом деле это результат незаконных действий агента Нокса в отношении моего клиента.
They're claiming Mr. St. Patrick's DNA under Agent Knox's fingernails came from a struggle in the commission of his murder, when in truth, it came from Agent Knox's illegal traffic stop of my client.
Я просто не могу понять, какое отношение содержимое его кабинета имеет к дорожному происшествию.
I just can't see what bearing his rooms might have on a traffic accident.
nom
Эти же требования будут поэтапно вводиться в отношении грузовых автомобилей средней грузоподъемности, начиная с моделей 2001 года.
Beginning with the 2001 model year the same requirement will be phased in for medium-duty trucks.
Те же требования будут поэтапно вводиться в отношении грузовых автомобилей средней грузоподъемности, начиная с моделей 2001 года.
From the 2001 model year, the same will apply to medium-duty trucks.
В отношении CO2 очевидно, что судоходство ведет к выбросу меньших объемов выхлопных газов, чем использование грузовиков.
For CO2 it is clear that shipping produces far lower emissions than heavy trucks.
Была отмечена ответственность, которую несут водители грузовиков, а также безразличие общества в целом в отношении такого положения вещей.
The responsibility of truck drivers was mentioned, as well as the fact that society as a whole turns a blind eye.
и 5.2 Соединенного Королевства, сорок вторая сессия GRRF - Тема: требования в отношении сцепления шин с влажной поверхностью дороги и процедур испытания шин, предназначенных для легковых и грузовых автомобилей
5.2. requirements and test procedures for car and truck type tyres
Элемент работы 1.1.4 - Подготовка рекомендации по требованиям в отношении выдачи виз водителям транспортных средств, используемых в международных перевозках
Work Item 1.1.4 - Development of a Recommendation regarding Driving Visa Requirements for International Truck Drivers
Работа в грузоперевозках не слишком хорошо влияет на отношения.
Not the most relationship friendly job, trucking.
Итак, вы имеете отношение к жертвам, как установили медэксперты, есть грузовик, уезжающий с места престулпения, и ваша ДНК на Пэтси, когда вы пытались ее схватить.
So we have forensics tying you to the bodies, the truck leaving the crime scene, and trace DNA on Patsy from when you tried to grab her.
На какой стоянке дальнобойщиков ты узнавала о романтических отношениях?
At what roadside truck stop did you learn about relationships?
Ну, ко мне будет "специальное отношение", а к тебе... это будет грузовик.
To me, this will be the special treatment. And for you It's a truck.
Это не имеет никакого отношения к грузовичку с мороженым в жаркий летний день, или к вкусу мороженного, или к цвету.
It has nothing to do with an ice cream truck on a hot summer day, or the flavor, or the color.
И у нее отношения с педофилом, которому принадлежит джип.
And she has a relationship th a pedophile Who owns that truck.
И я чувствую себя предательницей по отношению к мистеру Гранту. Это же смешно.
A fire is what those big red trucks are usually parked in front of.
Если Джонс ищет Белла, То какое отношение к этому имеет энергетическая батарея и грузовик, появившийся ниоткуда?
If Jones is looking for Bell, then what does an energy cell and a truck coming from nowhere have to do with it?
nom
Было достигнуто согласие в отношении поддержания контактов между Управлением и Отделом кодификации.
It was agreed to maintain contact between the Office and the Division.
КОНТАКТЫ ГРУППЫ "СТАРТ" В ОТНОШЕНИИ СЕКТОРАЛЬНЫХ ИНИЦИАТИВ
"START" TEAM CONTACTS FOR SECTORAL INITIATIVES
Верховный комиссар находится в постоянном контакте с имеющими отношение к ситуации властями.
She remained in contact with the authorities concerned.
13. Дополнительную информацию в отношении этого мероприятия можно получить, обратившись по адресу:
13. For further information on the event, please contact:
ВКТ не поддерживает с МКО каких-либо отношений или связей.
WCL has no relations nor any contact with MKO.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test