Traduction de "острая боль" à anglaise
Exemples de traduction
По сообщениям, из-за состояния глаза и острой боли Пау У Тун не мог есть и спать.
According to reports, Paw U Tun's eye condition and acute pain prevented him from eating and sleeping.
Он, как сообщается, жаловался на острую боль в области почек и желудка.
He is said to have complained of acute pain in the kidneys and stomach.
Во время обследования заявитель объяснил эксперту, что он испытывает острую боль в груди и что у него кружится голова.
During the examination, the complainant explained to the forensic expert that he had acute pain in the chest and that he felt dizzy.
В этой статье пытки определяются как "любое преднамеренное обращение, которое причиняет острую боль или весьма тяжелые и жестокие страдания, будь то физические или нравственные".
It defines torture as "any intentional inhuman treatment which causes acute pain or very intense and severe physical or mental suffering".
Он попытался ввести член во влагалище девочки, причиняя ей острую боль, однако это ему не удалось.
He tried to insert his penis into the child's vagina, causing her acute pain in the process, but did not succeed in penetrating her.
Когда кто-то испытывает острую боль, естественно, он нуждается в болеутоляющих средствах, и если болезнь не лечить, то боль, конечно же, возобновится.
While one certainly needs palliatives when in acute pain, if the disease is not tackled the pain will surely recur.
Мы испытываем острую боль всякий раз, когда форумы Организации Объединенных Наций используются не в интересах политики, а в корыстных политических интересах, и втягиваются в ненужные споры.
We feel acute pain whenever United Nations forums are used not for policy, but for politics, and it is dragged into unnecessary controversy.
После этого он заставил ее подняться, раздвинуть ноги, затем ввел свои пальцы в анус ребенка, причинив острую боль.
He told her to raise herself and spread her legs, than inserted his finger into the child's anus, causing her acute pain.
У неё острая боль, доктор.
She's in acute pain, Doctor.
Я вызову анестезиолога, чтобы снять острую боль.
I'm gonna find an anesthesiologist covering acute pain.
Но острая боль вызывает чистейшее эхо, которое мы можем отследить.
But acute pain produces one of the clearest echoes that we are able to trace.
Меня только что остановил на улице пациент, который ждал вас на вызов еще в 3 часа дня, у него острая боль от псориатического артрита.
I have just been flagged down in the street by a patient who's been waiting for a house-call from you, since three o'clock this afternoon, in acute pain with psoriatic arthritis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test