Traduction de "ослабляется" à anglaise
Ослабляется
verbe
Exemples de traduction
verbe
4.4.4 Гайка ослабляется до тех пор, пока бедро не начнет двигаться.
Loosen the adjustment nut until the upper leg starts moving.
Кроме того, многие принимающие страны ослабляют введенные ранее ограничения на доступ иностранных инвесторов к местным источникам финансирования.
In addition, many host countries are loosening earlier restrictions on foreign investor access to local financing.
Однако продукты на основе АСК изгибаться в местах прикрепления арматуры (WPC, 2014), и, следовательно, со временем может ослабляться крепеж, что делает АСК в целом непригодным материалом для несущих компонентов, таких как столбы и траверсы.
However FRC-based products can distort when screwing down hardware (WPC, 2014) and therefore the mounting hardware may loosen over time making FRC generally not appropriate for load-bearing components such as poles and cross-arms.
4.5.4 Регулировочная гайка ослабляется до тех пор, пока голень не начнет двигаться (см. рис. 5).
Loosen the adjustment nut until the lower leg starts moving (see Figure 5).
Коммуникационные технологии также ослабляют монополистический контроль над информацией, поощряя прозрачность и подотчетность.
Communication technologies are also loosening monopolistic control over information, promoting transparency and accountability.
4.3.4 Гайка ослабляется до тех пор, пока голова не начнет опускаться (см. рис. 3).
Loosen the adjustment nut until the head starts moving (see Figure 3).
4.2.5 Гайка регулировки натяжения постепенно ослабляется таким образом, чтобы сочленение первого и второго шейных позвонков опустилось на 10 +- 1 мм под воздействием направленной вертикально вниз нагрузки в 50 Н, приложенной к стержню или болту, перемещенному в сочленении между первым и вторым шейными позвонками (см. рис. 2).
4.2.5. Loosen the tensioner nut until the Atlas-Axis block is lowered by 10 +- 1 mm when a load of 50 N directed downwards is applied to the bar or bolt through the Atlas-Axis block (see Figure 2).
Как можно предположить, репрессивные правительства обычно с неохотой ослабляют контроль над сферой образования.
As may be anticipated, repressive Governments are generally reluctant to loosen controls over the educational sector.
Нельзя допустить, чтобы эти нормативные ограничения продолжали действовать по принципу удавки, которая то затягивается, то ослабляется по прихоти какой бы то ни было страны, или по усмотрению какого-либо президента, поскольку это представляет собой вопиющее нарушение норм и правил международного права.
These regulatory restrictions cannot continue to act as a noose to be selectively tightened and loosened at the whim of any one country, or the discretion of any one president, in flagrant disregard of international law and norms.
А, я купил галстук, чтобы его ослаблять, когда я упахиваюсь
Oh, I bought a tie so I can loosen it when I'm beat.
А, думаю, они ослабляются.
I think they're loosening.
Так часто бывает, сэр. Когда ослабляют тяжесть родительского гнета.
Often the way, sir, when the shackles of familial piety have been loosened.
Контакт с ними ослабляет контроль.
Human contact loosens control.
Вы то ослабляли, то усиливали хватку?
Loosening and tightening your grip around their throat?
- Я ослабляю завязки на её шее.
- I loosen the nightgown at her throat.
Петля ослабляется, Стефан.
The noose is loosening. Stéphane
Когда логика ослабляет хватку и воображение выходит поиграть.
When logic loosens its vice grip and the imagination comes out to play.
verbe
Нам нельзя ослаблять своих усилий по поддержке таких функций МАГАТЭ.
We must not relax our efforts to support such roles on the part of the IAEA.
Международное сообщество не должно ослаблять меры по борьбе с незаконным оборотом обычных вооружений.
The international community should not relax efforts to combat illegal trafficking in conventional arms.
В этих условиях Организация Объединенных Наций не должна ослаблять усилия, направленные на установление прочного мира.
In these circumstances, there must be no relaxation of the United Nations efforts to build a lasting peace.
Нельзя ослаблять усилия по обеспечению эффективного осуществления соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи по этому вопросу.
There could be no relaxation of efforts to bring about the effective implementation of the relevant General Assembly resolutions on the subject.
Тем не менее, международное сообщество не должно ослаблять усилий по борьбе с незаконным оборотом обычных вооружений.
Nonetheless, the international community should not relax its efforts to combat illegal trafficking in conventional arms.
В этой области достигнут таким образом прогресс, однако правительство тем не менее не ослабляет свои усилия.
Considerable progress had thus been made in that area, but the Government would not relax its efforts.
Нельзя ослаблять внимание к этой задаче.
We cannot relax our attention to this task.
Однако было несколько периодов, когда меры контроля в отношении мигрантов несколько ослаблялись.
However, during some periods, there has been a slight relaxation of the control imposed on migrants.
Ясно одно: Комитет не должен ослаблять бдительность.
In any event, the Committee's vigilance must not be relaxed.
Страх перехода на другую сторону вынуждал оба лагеря ослаблять их власть над своими колониальными территориями.
Fear of defections to the other side forced the two camps to relax their grips on their colonial territories.
Ты его только ослабляешь.
You just relax now.
А еще там нет кнопки "Спорт". СПОРТ Она значительно ослабляет контроль системы стабилизации.
Neither does it have this sport button here, which relaxes the stability control.
verbe
В-третьих, включение нового пункта, о котором в данном случае идет речь, в повестку дня Генеральной Ассамблеи отнюдь не дублирует нынешние усилия по урегулированию конфликтов, не изменяет правила и не ослабляет эти усилия.
Third, inclusion of the additional item in question in the agenda of the General Assembly neither duplicated existing conflict-resolution efforts nor changed the rules or remit of those efforts.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test