Traduction de "они получат" à anglaise
Они получат
  • they will get
  • they will receive
Exemples de traduction
they will get
Если доступ к образованию не получат все граждане, в обществе не будет никаких перемен.
Unless all citizens get access to education, there will be no change in society.
Посетители мероприятия получат возможность на пять минут заглянуть в будущее своей кожи;
Visitors to the event get a peek into the future of their skin in 5 minutes.
Эти страны также получат достаточно времени для адаптации и подготовки к решению новых задач.
It will also give these countries sufficient time to adapt and get ready to face the new challenges.
Партии, которые получат определенный минимум голосов, будут иметь право входить в коалиционный кабинет.
Parties that would get a certain minimum percentage of votes would be entitled to participate in a coalition cabinet.
Это означает, что инвестиционные проекты в области транспорта получат больше денег, чем в предыдущие годы.
It means that transport investment projects will get more money than in previous years.
Члены Комитета также получат бюллетень, в котором изложены основные правила принятия решения.
Members will also get a fact sheet with ground rules for taking action.
Скорее они получат информацию от делегаций государств-членов, неправительственных организаций или правительственных учреждений.
They are more likely to get their information from delegations of Member States, non-governmental organizations or government agencies.
Если их заработная плата окажется выше нижнего предельного уровня, они также получат взнос работодателя.
If they earn above the lower limit of the qualifying earnings band they will also get an employer contribution.
Я абсолютно уверен, что на этом экзамене все делегации получат самые высокие оценки.
I am totally sure that all delegations will get the highest score in this examination.
но мы всё так устроили, что продажа не будет считаться действительной и никаких денег они не получат.
and the way we've fixed it the sale ain't going to count, and they ain't going to get no money.
Если они не получат ответ… Да, это лучший выход из положения… Мы просто ничего не будем предпринимать… — Но…
If they don’t get an answer… Yes, that’s best… we won’t do anything…” “But—”
Можно подумать, они надеялись, что он снова выйдет из себя и примется кричать, и тогда они получат его историю из первых рук.
On the contrary, it was as though they were hoping he would get angry and start shouting again, so that they could hear his story first-hand.
Мне хотелось понять, сколько пройдет времени до того, как другие муравьи получат сообщение о моем «перевозочном средстве».
I wanted to see how long it would take the other ants to get the message to go to the “ferry terminal.”
Никто не обязан платить за купленные вещи в тот же день, а они не собираются уезжать отсюда, пока не получат денег;
Nobody don't have to pay for the things they buy till a whole day after the auction on accounts of the short notice, and they ain't going out of this till they get that money;
they will receive
Порой он гадал, как поведет себя Амбридж, когда все члены ОД получат на экзамене по защите от Темных искусств отметку «превосходно».
Indeed, Harry sometimes wondered how Umbridge was going to react when all the members of the D.A. received “Outstanding” in their Defence Against the Dark Arts O.W.L.s.
Держатели квитанций, не имеющие банковых денег, получат от 2 до 3 % стоимости вкладов, на которые им выданы квитанции.
The holders of receipts, who had no bank money, must have received within two or three per cent of the value of the deposit for which their respective receipts had been granted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test