Exemples de traduction
4. Экономические санкции блокируют мирный процесс
4. The economic sanctions are blocking the peace process
b) брандмауэры, которые блокируют несанкционированный доступ;
Firewalls that block unauthorized accesses;
Устройство неисправно либо самопроизвольно запирается или блокируется.
Defective or inadvertently locking or blocking 7.4.
Ее ратификация блокируется политикой, а не законами.
Its ratification was being blocked by politics rather than law.
Эритрея постоянно блокирует путь к миру.
The road to peace has been consistently blocked by Eritrea.
Эритрея блокировала и блокирует дорогу к миру.
The road to peace has been and is being blocked by Eritrea.
При этом блокируется передача нервных импульсов на уровне синапсов.
The transmission of nerve impulses is blocked at the nerve synapses.
Поездки между двумя странами блокируются не его страной.
It was not his country that blocked travel between the two countries.
Он блокирует клетки рецепторов так что патоген не может проникнуть.
It's blocking the cell receptors so the pathogen can't get through.
Он блокирует ацетилхолин в нервной системе, ограничивает влияние газа.
It blocks the acetylcholine in the nerve receptors, limits - the effects of the gas.
Да, оно блокирует пространство, и перебивает общий настрой комнаты.
Yes, and it's blocking the patio, and it's just throwing off the whole flow of the room.
из алюминиевой фольги получается милая шапочка, и она блокирует правительственные лучи, контролирующие разум.
And it blocks out the government's mind - Control rays.
Потом выпалил Блокирующим и, когда ближайший Пожиратель вильнул, уклоняясь от заклятия в сторону, с его головы соскользнул капюшон, и в красном свете еще одного Оглушающего заклятия Гарри увидел странно пустое лицо Стэна Шанпайка… Стэна… — Экспеллиармус! — крикнул Гарри.
He shot another blocking jinx at them: The closest Death Eater swerved to avoid it and his hood slipped, and by the red light of his next Stunning Spell, Harry saw the strangely blank face of Stanley Shunpike—Stan— “Expelliarmus!” Harry yelled.
— И снова Уоррингтон, — орал Ли, — пасует Пьюси, Пьюси обходит Спиннет… Давай, Анджелина, ты можешь его перехватить… не удалось — отличный бладжер Фреда Уизли… нет, Джорджа, какая разница — одного из них, и Уоррингтон роняет квоффл, его подхватывает Кэти Белл… эх, тоже упускает… с квоффлом Монтегю, капитан Слизерина. Монтегю несет квоффл, летит к кольцам… Блокируй его, Гриффиндор, ну же!
“—and it’s Warrington again,” bellowed Lee, “who passes to Pucey, Pucey’s off past Spinnet, come on now, Angelina, you can take him—turns out you can’t—but nice Bludger from Fred Weasley, I mean, George Weasley, oh, who cares, one of them, anyway, and Warrington drops the Quaffle and Katie Bell—er—drops it, too—so that’s Montague with the Quaffle, Slytherin Captain Montague takes the Quaffle and he’s off up the pitch, come on now, Gryffindor, block him!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test