Traduction de "однако сохраняется" à anglaise
Однако сохраняется
Exemples de traduction
Однако сохраняющаяся напряженность замедляет процесс, призванный обеспечить полную оптимизацию существующих положений и договоренностей; таким образом, попрежнему есть возможности для совершенствования работы в сфере обеспечения сотрудничества между МАГАТЭ и такими системами.
However, persisting tensions slow down full optimization of existing provisions and arrangements, meaning that there is room for improvement in the area of cooperation between IAEA and such systems.
59. Некоторые проблемы, однако, сохраняются.
59. Some problems, however, persist.
Однако сохраняются застарелые проблемы здравоохранения, в том числе сравнительно высокие показатели материнской смертности и абортов; довольно частые случаи рождения детей с малым весом и недоедания детей; и туберкулез, малярия и гепатит B.
However, persistent health issues include relatively high maternal mortality and abortion rates; relatively high prevalence of low birth weight and childhood malnutrition; and tuberculosis, malaria and hepatitis B.
Однако сохраняются проблемы в связи с регистрацией многих других потенциальных пенсионеров и выплатой пособий перемещенным лицам и бывшим участникам системы социального обеспечения.
Problems, however, persist with the registration of many other potential pensioners and the payment of benefits to displaced persons and former recipients of social welfare.
Однако сохраняющиеся разногласия и отсутствие сотрудничества между некоторыми политическими лидерами и партиями помешали выработке консенсусных подходов к решению ряда ключевых вопросов, включая проблему наличия примерно 100 000 внутренне перемещенных лиц и жалобы почти 600 <<петиционеров>>, представляющих тиморские вооруженные силы (Тиморские национальные силы обороны) (см. S/2006/628, пункт 3, и S/2007/513, пункт 9). 15 сентября парламент 41 голосом против 23 утвердил программу (см. пункт 47 ниже) нового правительства (сформированного Альянсом за парламентское большинство (АПБ), которое возглавляет премьер-министр Кай Рала Шанана Гужмау; в числе тех, кто голосовал против, были 21 парламентарий от Революционного фронта за независимый Восточный Тимор (ФРЕТИЛИН), партии, которая имеет наибольшее число мест в парламенте и которая продолжала оспаривать конституционность правительства.
However, persisting differences and lack of cooperation among some political leaders and parties prevented consensus approaches for resolving a number of key issues, including the estimated 100,000 internally displaced persons and the nearly 600 "petitioners" of the Timorese armed forces (Falitil-Forças Armadas de Defesa de Timor-Leste) (see S/2006/628, para. 3, and S/2007/513, para. 9). On 15 September, the Parliament approved the programme (see para. 47 below) of the new Government (formed by the Alliance for a Parliamentary Majority (AMP) led by Prime Minister Kay Rala Xanana Gusmão by a margin of 41 to 23; those voting against included the 21 parliamentarians from the Frente Revolucionária de Timor-Leste (Fretilin), the party with the largest number of seats, which continued to contest the constitutionality of the Government.
Однако сохраняющиеся экологические нагрузки требуют дальнейшего реформирования ОСП для укрепления экономических стимулов, побуждающих фермеров к устойчивому с точки зрения экологии использованию своих земель.
However, persisting environmental pressures necessitate further CAP reform to strengthen the economic incentives for farmers to manage their land in an environmentally sustainable way.
however, there remains
Однако сохраняющиеся традиции и обычаи содержат определенные элементы, которые противоречат КЛДЖ.
However, the remaining old traditional customs have some elements which are not in line with the requirement of the CEDAW.
Однако сохраняются и тревожные моменты, которые не соответствуют общепринятым стандартам демократии и плюрализма.
However, there remain worrying aspects of situations that do not correspond to a proper acceptance of democracy and pluralism.
Однако сохраняются различные мнения в отношении того, какой именно должна быть эта основа.
However, there remain differing views on precisely what that basis should be.
Однако сохраняются проблемы в некоторых штатах, в которых показатели распространенности остаются высокими.
However, challenges remain in some states, where prevalence rates have remained high.
Однако сохраняются недостатки, которые будут устранены.
However, shortages remain that will be addressed.
Однако сохранялись разногласия в отношении толкования того, какие полномочия резервируются, а какие делегируются.
However, differences remained with regard to the interpretation of reserved and transferred powers in this area.
Однако сохраняется озабоченность по поводу того, что другие объявленные обязательства еще не исполнены.
However, concerns remain that other pledges have yet to materialize.
Проблемы, однако, сохраняются, в частности в отношении использования подхода, основанного на оценке риска.
However, challenges remain, with regard in particular to the implementation of a risk-based approach.
2. Однако сохраняются и другие, тревожные и дестабилизирующие обстановку тенденции.
2. However, there remain other disquieting trends which are tending to destabilize the situation.
Однако сохраняется множество вебстраниц, на которых документы и публикации основных департаментов содержатся только на английском языке.
However, there remain numerous web pages reflecting documents and publications from substantive departments which are in English only.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test