Traduction de "однажды" à anglaise
Однажды
adverbe
Exemples de traduction
adverbe
По крайней мере однажды
At least once
Президент Яр'Адуа однажды сказал в интервью:
President Yar'Adua once said in an interview that
Однажды он сказал:
As he once said,
Однажды его избивали, когда он был в наручниках.
He was also beaten once while handcuffed.
Махатма Ганди однажды сказал:
Mahatma Gandhi once said,
Она является, как сказал однажды Гарри Трумэн:
It is, as Harry Truman once said,
Как сказал однажды премьер-министр Индии:
As the Prime Minister of India once described it:
Однажды я пытался учиться в Израиле.
I once tried to study in Israel.
Кто-то однажды сказал:
Someone once said,
Как сказал однажды великий Микеланджело,
As the great Michelangelo once stated:
Ты ведь однажды уже победил его.
Beaten him once before, haven’t you?”
Профессор Трелони сказала мне однажды
Professor Trelawney told me once
Хотя однажды мне такой пост предложили.
But once I was offered such a position.
Он вас полюбил, видя вас только однажды.
He fell in love with you, though he saw you but once.
Забыли, что однажды он пытался убить меня?
You haven’t forgotten that he once tried to kill me?”
однажды зашел отдохнуть в одну кондитерскую.
He entered a confectioner's shop to rest, once.
Помнишь, однажды я пришла в ванную, чтобы повидать тебя?
I came and saw you in your bath once, remember?
Однажды, под вечер, уже совсем почти выздоровевший Раскольников заснул;
Once, towards evening, Raskolnikov, then almost fully recovered, fell asleep;
Что-то он слышал однажды о безоаровом камне, правда давно уже.
Hadn’t he once, long ago, heard of bezoars?
adverbe
Однажды Харконнен станет Императором.
One day, a Harkonnen would be Emperor.
Из-за чего, он и сам не знал того, — произошла однажды ссора;
For some reason unknown to him, a quarrel broke out one day;
Однажды мне позвонили по телефону: — Мистер, это вы Ричард Фейнман? — Да.
One day I got a telephone call: “Mister, are you Richard Feynman?” “Yes.”
так по крайней мере казалось и Ипполиту, однажды случайно встретившемуся с ним в парке.
So thought Hippolyte, at all events, who met him in the park one day.
Однажды поутру она уже не могла выйти к стаду и осталась у себя в пустом своем доме.
One day she could not go out at all, and remained at home all alone in the empty hut;
Однажды, за год до Угощения, шел я по дороге и завидел впереди Бильбо.
One day, a year before the Party, I happened to be walking along the road, when I saw Bilbo ahead.
Однажды я, быть может, расскажу тебе эту повесть, или ты услышишь ее от кого-нибудь, кто знает ее лучше меня.
One day, perhaps, I will tell you all the tale, or you shall hear it told in full by one who knows it best.
Однажды я забавлялся с фордовской катушкой, пробивая искрами дырки в бумаге, и бумага вдруг загорелась.
One day I was playing with the Ford coil, punching holes in paper with the sparks, and the paper caught on fire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test