Exemples de traduction
nom
Была также организована презентация, в ходе которой участники были ознакомлены с тем, каким образом УВКБ использует Географическую информационную систему (ГИС) и спутниковые изображения для проработки экологических аспектов при планировании своих операций.
A presentation was also made which highlighted the use UNHCR made of Geographical Information Systems (GIS) and satellite imagery for environmental planning in its operations.
В последние годы наметилась тенденция борьбы с традиционными гендерными стереотипами, в том числе с помощью юмора и создания менее стереотипных образов.
The trend in recent years has been to address traditional gender stereotypes, including by using irony and less stereotyped imagery.
10. Проведение разъяснительной работы относительно средств массовой информации, в частности посредством усиления школьных и культурных инициатив, направленных на критическое восприятие образов и средств массовой информации.
10. Providing media education, particularly by supporting educational and cultural initiatives for teaching a critical attitude towards imagery and the media
27. Рабочая группа предлагает провести исследование, касающееся средств массовой информации и лиц африканского происхождения, которое было бы посвящено проблемам стереотипов, негативных образов и "невидимости".
The Working Group proposes that a study be undertaken on the media and people of African descent that would focus in part on stereotypes, negative imagery and issues of invisibility.
18. Дополнительные потребности в размере 86 100 долл. США объясняются главным образом приобретением цифрового устройства обработки изображения для проекта картирования, ассигнования на которое не предусматривались.
18. The additional requirements of $86,100 are mainly the result of the acquisition of a digital imagery system for the mapping project, for which no provision was made.
Такой образ подкрепляется теми, для кого тяжело высидеть на пленарных заседаниях Ассамблеи на протяжении сколько-нибудь значительного числа выступлений.
That imagery is reinforced by those who find it difficult to sit through any significant number of speeches in plenaries of the Assembly.
В течение отчетного периода информация в отношении Ирака попрежнему поступала главным образом из открытых источников или была получена в результате обработки коммерческих спутниковых изображений объектов, представляющих интерес для МАГАТЭ.
The origin of the information obtained with respect to Iraq during the reporting period remains principally open sources and commercial satellite imagery of locations of interest to IAEA.
22. В детской порнографии используются не только реальные дети, но также и искусственно созданные образы.
22. Child pornography includes not only the use of real children but also artificially created imagery.
48. Дилемма заключается в том, каким образом комбинировать тематическую карту, для которой географические подробности не имеют значения, с весьма подробным аэрофотоизображением, обеспечиваемым системой Google Earth.
48. The dilemma is how to combine a thematic map where geographical features are irrelevant with the very detailed aerial imagery that Google Earth offers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test