Exemples de traduction
И Конференции нужен глоток свежего воздуха, новый проблеск света, новый образ мышления.
A breath of fresh air is needed for the Conference, a new ray of light, a new way of thinking.
Еще меньшее количество людей рассматривают УПП/УП в качестве стандартного образа мышления и поведения в их повседневной жизни и поступках.
Fewer still comprehend SCP/ST as a way of thinking and behaving in their daily lives.
В странах с переходной экономикой необходимо заложить основы такого образа мышления в деловых кругах и в обществе в целом.
It is necessary to lay down the foundations of this way of thinking amongst business and society in countries in transition.
Идеалы Организации Объединенных Наций заставляют нас сегодня согласиться с новым образом мышления и жизни.
The United Nations ideal today compels us to adopt a new way of thinking and living.
3. Переход к демократии связан не только с установлением новой законодательной системы, но и с эволюцией образа мышления.
3. The transition towards a democracy related not only to the establishment of a new legislative system, but also to changes in ways of thinking.
Нарождающиеся новый порядок и новый баланс требуют нового образа мышления и новых приоритетов.
The new order and new balance that are coming into being call for new ways of thinking and new priorities.
Важно, чтобы отправляющиеся в такие поездки члены Комитета представляли разные культуры и образ мышления.
It was important for members who went on mission to represent different cultures and ways of thinking.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test