Exemples de traduction
После того как они сделали два-три взмаха веслами, я сказал:
When we had made a stroke or two, I says:
– Ее, наверное, сделали еще до появления книгофильмов, – сказал Пауль.
"This must've been made before filmbooks," Paul said.
Тут Раскольников потерялся и сделал было важную ошибку.
Here Raskolnikov became flustered and made a serious mistake.
Во-первых, что сделал Комитет и что сделали мы?
First, what has the Committee done, and what have we done?
Сделанное мною – сделано без злобы, но и без надежды быть понятым.
What I have done was done without malice or hope of another's understanding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test